| Ryan Ledder claims that it was consensual. | Райан Лэддер утверждает, что все было по согласию. |
| Get it just like Meg Ryan would. | Жги, как Мег Райан отожгла бы. |
| Ryan, before you make a rash decision, there's something you need to know about that woman. | Райан, пока ты не принял поспешное решение, есть то, что тебе нужно узнать о этой женщине. |
| You know why they call us "watch dogs," Ryan? | Знаешь, почему нас называют "сторожевыми собаками", Райан? |
| Joe was very angry with you, Ryan, but you should know, he considers you a friend. | Джо был очень зол на тебя, Райан, но ты должен знать, он считает тебя другом. |
| No offense to Ryan Seacrest or whoever came up with the Housekeepers of Houston. | И я нё хочу обидёть Райана Сикрёста, или кто там придумал "Домработниц". |
| Not unless you count Ryan, with the boat tours. | Нет, если не считать Райана на туристической лодке. |
| You know, he's not exactly Ryan Gosling, but I'm not exactly whatever the female equivalent of Ryan Gosling is. | Знаешь, он, конечно, не Райан Гослинг, но ведь и я вовсе не женский эквивалент Райана Гослинга. |
| The... the... "The Ryan Report." | "Отчет Райана". |
| Jamie has been kidnapped and impregnated by the Cult of Thorn, led by Dr. Terence Wynn (Mitchell Ryan), Loomis' friend and colleague from Smith's Grove. | Никто так и не узнал, что Джейми удерживали последователи таинственного «Культа Торна», возглавляемого доктором Теренсом Уинном (в исполнении Митчелла Райана), бывшим другом и коллегой Лумиса в «Смитс-Гроув». |
| For the record, I'm talking with Ryan Aldridge with his attorney present. | Для справки, я говорю с Райаном Олдридж в присутствии его адвоката. |
| By January 2014, Grande had begun recording her second studio album, with singer-songwriter Ryan Tedder and record producers Benny Blanco and Max Martin. | В январе 2014 года Ариана приступила к записи второго студийного альбома вместе с композитором Райаном Теддером, а также с продюсерами Бенни Бланко и Максом Мартином. |
| While they were in Angola, they also consulted the Chairman of the Security Council sanctions Committee, Ambassador Ryan, who was on a visit to consult with the Government of Angola at the same time. | Находясь в Анголе, они провели также консультации с Председателем Комитета по санкциям Совета Безопасности послом Райаном, который в то время находился там с визитом для проведения консультаций с правительством Анголы. |
| Transcom with Ryan Flay. | На Транском, вместе с Райаном Флеем. |
| On the first show with Ryan Seacrest, this led to several older songs reappearing after having dropped off many weeks earlier. | В самом первом шоу с Райаном Сикрестом это привело к тому, что некоторые старые песни, исключённые из таблицы несколько недель назад снова вернулись в чарт спустя много недель. |
| We owe it to Ryan to be compassionate, caring and tolerant toward those with AIDS, their families and friends. | Мы обязаны Райану сочувствием и терпимостью к больным, их друзьям и семьям. |
| All Ryan had to do was finish him off. | Все, что оставалось Райану, это добить его. |
| So, Bryce, show Ryan that you can be... the McKinley high heartbreaker. | Итак, Брайс, покажи Райану, каким ты можешь быть разбивателем сердец в школе МакКинли. |
| What could hurt Blake is that Ryan's wanting a bit of a different texture than what a normal leading man would have. | Что может Блейку повредить Это то, это Райану нужна немного другая фактура чем просто обыкновенный лидер. |
| You get a lead on Ryan? | Есть зацепки по Райану? |
| Ryan, you have such an interesting mind. | Райн, у тебя такой интересный склад ума. |
| I don't get why tom Hanks and Meg Ryan even do movies without the other in them. | Я не понимаю, почему Том Хэнкс и Мэг Райн снимаются в фильмах друг без друга. |
| This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest. | Это правительство поклялось раскрыть правду об ужасных событиях в Чили, таким образом, с тяжелым сердцем, мы подтвердим сегодня вечером, что один из наших агентов ЦРУ по имени Райн Флетчер нарушил свою присягу, поправ наше самое святое. |
| That's a nice attitude, Ryan. | Хорошее замечание, Райн. |
| This is my partner - Ryan. | Это мой напарник - Райн. |
| Ryan, I just watched Jenna take it in the hands from every guy in the neighborhood. | Раян, я видел как Дженна взяла это в руки у каждого парня по-соседству. |
| We have been through a lot, and Ryan has really been there for me. | Мы прошли через многое, и Раян очень помог мне. |
| Not right now or not ever, Ryan? | Не сейчас или не когда-либо, Раян? |
| I'm afraid we're talking about a much more serious breach of trust here, Ryan. | Я боюсь, что здесь мы имеем дело с намного более серьезным нарушением доверия, Раян. |
| What are you saying, Ryan? | Что ты говоришь, Раян? |
| While I appreciate your interest in Ryan, child services is doing everything we can to get him placed. | Хоть я и ценю вашу заботу о Райане, служба опеки делает всё возможное, чтобы его пристроить. |
| I just want to meet a guy so I can forget about Ryan. | Я просто хочу встретиться с парнем, чтобы забыть о Райане. |
| I don't know why, but I started to see it in Ryan worse than anybody. | Я не знаю почему, но в Райане я увидел этого больше, чем в ком-то другом. |
| The story about Donnie Ryan is a lie. | История о Донни Райане - ложь |
| My dear Mrs Ryan, it's with a profound sense of joy that I write to inform you your son Private James Ryan is well and, at this very moment, on his way home from European battlefields. | Моя дорогая миссис Райан, с неизмеримым чувством радости, пишу вам известие о вашем сыне, рядовом Джеймсе Райане, он жив и в настоящее время, он на пути домой из Европы. |
| Ryan is her one chance for true happiness, and she is going to ruin it. | Раен - это ее единственный шанс на счастье и она собирается потерять его. |
| I assumed you would ask, Dr Ryan. | Вы очень внимательны, доктор Раен. |
| Why is that a problem, Mr Ryan? | И в чём здесь проблема, мистер Раен? |
| We need to talk, Ryan. | И не сбеги, Раен. |
| So Meg Ryan...? | И так Раен...? |
| Also, Ryan the Necromancer beseeches thy help in finding his inhaler. | Также, Риан Некромант примет любую помощь в поиске своего ингалятора. Что? |
| Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. | Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года. |
| Again, the CACAS records indicate that this flight originated from and terminated at Ryan airport. | Опять-таки по имеющимся в ВУГАС данным, этот рейс вылетел из аэропорта «Риан» и завершился в нем. |
| I am also grateful for the excellent research assistance provided by Anna de Courcy Wheeler, Nishant Kumar, Danielle Moubarak, Wade McMullen, Lars Dabney, Rupert Watters and Ryan Ghiselli. | Я также благодарен за превосходную помощь в исследованиях, которую мне оказали Анна де Курси Вилар, Нишан Кумар, Даниэль Мубарак, Вэйд Макмюллен, Ларс Дабни, Рупер Уотерс и Риан Гиселли. |
| On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. | В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан», используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан». |
| That means Ryan's telling the truth. | начит, -айан говорит правду. |
| Whenever you're ready, Ryan. | ак только будете готовы, -айан. звините. |
| So Ryan kept informants off the books. | начит -айан не регистрировал стукачей . |
| I hear Ryan's available. | я слышала, -айан не прочь. |
| Anyway, Ryan usually comes in claiming to be a witness to a crime, but this time it looks like he's committed one. | ем не менее, обычно -айан приходит и увер€ет всех, что он был свидетелем преступлени€. |
| Please continue, General Stanley. Donna and Ryan here will sit in for me. | Пожалуйста, продолжайте, генерал Стэнли, Донна и Райян будут здесь вместо меня. |
| Cameron Alexander and Seth Ryan are at the's. | Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс. |
| Ryan, I can't be going into labor right now, okay? | Райян, у меня не могут прямо сейчас начаться схватки, ок? |
| Thank you for your cooperation, Ryan. | Спасибо за сотрудничество, Райян. |
| A decision to build a golf course with 250 luxury golf course villas and some 20 home sites on the North Sound lagoon was deferred pending an environmental impact study by the Ryan Group. | Решение о строительстве площадки для игры в гольф одновременно с 250 виллами и 20 жилищными объектами в районе лагуны Северного залива было отложено до завершения исследования экологических последствий, осуществляемого компанией "Райян Груп". |
| Vocals were done by Ryan and Flores as vocalist James Lee was ejected from the band in late 2010. | Вокал был записан Райном и Флоресом, так как вокалист Джеймс Ли был исключён из группы в конце 2010 года. |
| I work with A.U.S.A. Ryan and Agent Moretti. | Я работаю с прокурором Райном и агентом Моретти. |
| I still think you should do it, but I'll talk to Ryan. | Я всё равно думаю, тебе стоит сделать это, но я поговорю с Райном. Хорошо. |
| I just got into a thing with Ryan, and - it's my fault. | Я повздорила с Райном, и... это моя вина. |
| Ryan and I came in early to check gauges, make sure nothing had been disturbed by the police who'd been poking around. | Мы с Райном прошли с утра, что все на месте после того, как здесь поработала полиция. |
| We're ready when you are, Mrs Ryan. | У нас всё готово, миссис Райен. |
| Wonder what he and Ryan have been doing all morning. | Удивлена что он и Райен делали это всё утро. |
| introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. | Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты |
| (Beckett) Ryan, cut him off. | Райен, перережь ему выход. |
| Ryan, I want you to meet someone. | Райен, пойдём со мной. |
| I cannot wait to visit Ryan in prison. | Не могу дождаться, как увижусь с Раяном в тюрьме. |
| She is dating Ryan, I think. | Она встречается с Раяном, кажется. |
| First, apologize to Chef Ryan. | Во-первых, извинитесь перед шефом Раяном. |
| Would you do me a favor and connect me to Ryan? | Сделай одолжение, соедини меня с Раяном. |
| Kelly, how are things with Ryan? | Келли! Как у тебя с Раяном? |
| It was written by John Ryan, George Dunford and Simon Sellars. | Страна, о которой вы никогда не слышали John Ryan, George Dunford, Simon Sellars. |
| The addition of second guitarist Fred Ziomek, bassist Billups Allen and drummer Ryan Parrish saw the band release their first full-length LP The Mark of the Judas in 2000, on the now-defunct M.I.A. Records. | С приходом второго гитариста Fred Ziomek, басиста Billups Allen и барабанщика Ryan Parris группа выпускает свой первый альбом The Mark of the Judas в 2000 году на несуществующем нынче лейбле M.I.A. Records. |
| Giant Void Local Void Observable universe List of largest voids Hubble bubble (astronomy) Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). | Местный войд Гигантский войд Наблюдаемая Вселенная Пузырь Хаббла Keenan, Ryan C.; Barger, Amy J.; Cowie, Lennox L. (2013). |
| U-KISS released their third full-length album, Collage, featuring AJ, on March 7, while the lead single "Standing Still", composed by Ryan Jhun, was released on March 6. | U-KISS выпустили свой третий полноценный альбом «Collage» вместе с AJ 7 марта, в то время как сингл «Standing Still», спродюсированный Ryan Jhung, был выпущен 6 марта. |
| Ryan Murray announced that the C++ transition plan for GCC 3.2 is ready to be implemented. | Райан Мюррей (Ryan Murray) анонсировал готовый к реализации план перехода C++ на GCC 3.2. |