| Where's Ryan Hardy now? | Где сейчас Райан Харди? |
| Ryan, it's Weston. | Райан, это Вестон. |
| Ryan, are you okay? | Райан, как вы себя чувствуете? |
| Claire is very important, Ryan. | Клэр очень важна, Райан. |
| That's Esposito and Ryan. | Это Эспозито и Райан. |
| Ryan, you're here. | Райан, ты здесь, отлично. |
| Ryan, where are you going? | Райан, куда ты собрался? |
| Come on, Ryan. | Ну же, Райан. |
| Your time is up, Ryan! | Твое время вышло, Райан! |
| Yes, Ryan. Alive. | Да, Райан, обязательно. |
| No sudden moves, Ryan. | Без резких движений, Райан. |
| Is this strictly necessary, Ryan? | это действительно необходимо, Райан? |
| Would you like a drink, Ryan? | ты хочешь выпить, Райан? |
| Good for you, Ryan. | Кэрролл: Отлично, Райан. |
| You corrupted him, Ryan! | Ты испортил его, Райан! |
| Yes, Ryan, do you remember? | Да, Райан, помнишь? |
| Ryan Hardy, this is Agent Mitchell, Cyberforensics. | Райан Харди, это агент Митчелл, специалист по криминалистике в Интернет. |
| Ryan's running the plates to see if we can find the owner. | Райан пробивает номера, чтобы найти владельца. |
| Ryan pulls a Joe Carroll and takes out a follower in cold blood. | Райан хладнокровно убивает последователя Джо Кэролла. |
| Ryan, we've been looking for Owen for six months. | Райан, мы искали Оуэна шесть месяцев. |
| License and registration I.D. him as a Ryan D'Stefano. | Согласно правам и регистрационным документам это Райан ДиСтефано. |
| Yes, Ryan photographed an extraordinary episode on a case in Redlands. | Да, Райан заснял в Редлендсе невероятный эпизод. |
| Ryan was my boss, but only for a short time. | Райан был моим начальником, правда недолго. |
| Ryan and his friends did the Bellagio casino heist in 2001. | Райан и друзья ограбили казино в2001году. |
| Ryan is shocked when Samson tells him to run rather than fighting them. | Райан шокирован, когда Самсон говорит ему бежать. |