Where's Ryan Hardy now? |
Где сейчас Райан Харди? |
Ryan, it's Weston. |
Райан, это Вестон. |
Ryan, are you okay? |
Райан, как вы себя чувствуете? |
Claire is very important, Ryan. |
Клэр очень важна, Райан. |
That's Esposito and Ryan. |
Это Эспозито и Райан. |
Ryan, you're here. |
Райан, ты здесь, отлично. |
Ryan, where are you going? |
Райан, куда ты собрался? |
Come on, Ryan. |
Ну же, Райан. |
Your time is up, Ryan! |
Твое время вышло, Райан! |
Yes, Ryan. Alive. |
Да, Райан, обязательно. |
No sudden moves, Ryan. |
Без резких движений, Райан. |
Is this strictly necessary, Ryan? |
это действительно необходимо, Райан? |
Would you like a drink, Ryan? |
ты хочешь выпить, Райан? |
Good for you, Ryan. |
Кэрролл: Отлично, Райан. |
You corrupted him, Ryan! |
Ты испортил его, Райан! |
Yes, Ryan, do you remember? |
Да, Райан, помнишь? |
Ryan Hardy, this is Agent Mitchell, Cyberforensics. |
Райан Харди, это агент Митчелл, специалист по криминалистике в Интернет. |
Ryan's running the plates to see if we can find the owner. |
Райан пробивает номера, чтобы найти владельца. |
Ryan pulls a Joe Carroll and takes out a follower in cold blood. |
Райан хладнокровно убивает последователя Джо Кэролла. |
Ryan, we've been looking for Owen for six months. |
Райан, мы искали Оуэна шесть месяцев. |
License and registration I.D. him as a Ryan D'Stefano. |
Согласно правам и регистрационным документам это Райан ДиСтефано. |
Yes, Ryan photographed an extraordinary episode on a case in Redlands. |
Да, Райан заснял в Редлендсе невероятный эпизод. |
Ryan was my boss, but only for a short time. |
Райан был моим начальником, правда недолго. |
Ryan and his friends did the Bellagio casino heist in 2001. |
Райан и друзья ограбили казино в2001году. |
Ryan is shocked when Samson tells him to run rather than fighting them. |
Райан шокирован, когда Самсон говорит ему бежать. |