Actually, we're here to talk to your husband About ryan foley. |
Вообще-то мы пришли, чтобы поговорить с вашим мужем о Райане Фоли. |
Well, it seems we've done irreparable harm To the public opinion of ryan. |
Кажется, мы нанесли непоправимый ущерб общественному мнению о Райане. |
In any case, somebody else Could have told rick about ryan, Maybe while you guys were still in Miami. |
Так или иначе, но кто-то другой мог сказать Рику о Райане, возможно, пока вы были в Майами. |
Still no sign of Ryan Nichols. |
О Райане Николсе до сих пор ничего не слышно. |
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. |
Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился. |
You've had a lot of quality Ryan time. |
Ты собрал много сведений о Райане. |
You haven't heard the last of Jonah Ryan. |
Вы ещё услышите о Джоне Райане. |
How can you think about Ryan when Svetlana is about to climb upon... |
Как ты можешь думать о Райане когда Светлана собирается подняться на... |
While I appreciate your interest in Ryan, child services is doing everything we can to get him placed. |
Хоть я и ценю вашу заботу о Райане, служба опеки делает всё возможное, чтобы его пристроить. |
I am so happy that you're doing a story on Ryan and his amazing work. |
Как я рада, что вы делаете сюжет о Райане и его потрясающей работе. |
I just want to meet a guy so I can forget about Ryan. |
Я просто хочу встретиться с парнем, чтобы забыть о Райане. |
Tom, what women like about Ryan Gosling in that movie is his body. |
Том, то, что женщинам нравится в Райане Гослинге в этом фильме - это его тело. |
I asked Santos about Ryan Flay. |
Я спросил Сантоса о Райане Флее. |
I told Hagan I hadn't heard from Ryan in years. |
Я сказал Хэгену, что уже несколько лет ничего не слышал о Райане. |
And all she ever talked about was Ryan. |
А она говорит только о Райане. |
Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. |
Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
You said the same thing about Ryan Seacrest. |
То же самое ты говорило о Райане Сикресте. |
If this is about Ryan, you should know that... |
Если все дело в Райане, ты должна знать... |
I don't want to talk about Ryan at all, so, please... |
Я совсем не хочу говорить о Райане поэтому, пожалуйста... |
Look, anything else you can remember about Ryan Jackson? |
Слушайте, есть еще что-нибудь, что вы можете вспомнить о Райане Джексоне? |
You ever hear of Jonah Ryan? |
Вы слышали о Джоне Райане? - Нет. |
Well, I've spoken to every private adoption agency in the state, and no one is interested in Ryan. |
Я разговаривала с каждым частным агентством по усыновлению и никто не заинтересован в Райане. |
I know that you care for Ryan, but he built his entire relationship with you on a lie. |
Знаю, ты заботишься о Райане, но он построил свои отношения с тобой на лжи. |
We've put out an All Ports Warning on Patrick Ryan. |
Мы предупредили все посты о Патрике Райане. |
Why didn't you tell me about Ryan? |
Почему ты не сказал мне о Райане? |