Английский - русский
Перевод слова Ryan
Вариант перевода Райане

Примеры в контексте "Ryan - Райане"

Примеры: Ryan - Райане
Actually, we're here to talk to your husband About ryan foley. Вообще-то мы пришли, чтобы поговорить с вашим мужем о Райане Фоли.
Well, it seems we've done irreparable harm To the public opinion of ryan. Кажется, мы нанесли непоправимый ущерб общественному мнению о Райане.
In any case, somebody else Could have told rick about ryan, Maybe while you guys were still in Miami. Так или иначе, но кто-то другой мог сказать Рику о Райане, возможно, пока вы были в Майами.
Still no sign of Ryan Nichols. О Райане Николсе до сих пор ничего не слышно.
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился.
You've had a lot of quality Ryan time. Ты собрал много сведений о Райане.
You haven't heard the last of Jonah Ryan. Вы ещё услышите о Джоне Райане.
How can you think about Ryan when Svetlana is about to climb upon... Как ты можешь думать о Райане когда Светлана собирается подняться на...
While I appreciate your interest in Ryan, child services is doing everything we can to get him placed. Хоть я и ценю вашу заботу о Райане, служба опеки делает всё возможное, чтобы его пристроить.
I am so happy that you're doing a story on Ryan and his amazing work. Как я рада, что вы делаете сюжет о Райане и его потрясающей работе.
I just want to meet a guy so I can forget about Ryan. Я просто хочу встретиться с парнем, чтобы забыть о Райане.
Tom, what women like about Ryan Gosling in that movie is his body. Том, то, что женщинам нравится в Райане Гослинге в этом фильме - это его тело.
I asked Santos about Ryan Flay. Я спросил Сантоса о Райане Флее.
I told Hagan I hadn't heard from Ryan in years. Я сказал Хэгену, что уже несколько лет ничего не слышал о Райане.
And all she ever talked about was Ryan. А она говорит только о Райане.
Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане.
You said the same thing about Ryan Seacrest. То же самое ты говорило о Райане Сикресте.
If this is about Ryan, you should know that... Если все дело в Райане, ты должна знать...
I don't want to talk about Ryan at all, so, please... Я совсем не хочу говорить о Райане поэтому, пожалуйста...
Look, anything else you can remember about Ryan Jackson? Слушайте, есть еще что-нибудь, что вы можете вспомнить о Райане Джексоне?
You ever hear of Jonah Ryan? Вы слышали о Джоне Райане? - Нет.
Well, I've spoken to every private adoption agency in the state, and no one is interested in Ryan. Я разговаривала с каждым частным агентством по усыновлению и никто не заинтересован в Райане.
I know that you care for Ryan, but he built his entire relationship with you on a lie. Знаю, ты заботишься о Райане, но он построил свои отношения с тобой на лжи.
We've put out an All Ports Warning on Patrick Ryan. Мы предупредили все посты о Патрике Райане.
Why didn't you tell me about Ryan? Почему ты не сказал мне о Райане?