Do you have a problem with reading, ryan? |
У тебя проблемы с чтением, Райан? |
look, ryan, I know you've risked a lot for me. |
Слушай, Райан, я знаю, что ты рисковал многим для меня. |
And now ryan knows that his new recruit Is not who he imagined him to be. |
И теперь Райан знает, что его новый рекрут не тот, кто он вообразил |
So ryan foley was a threat to him, And he called on nando to eliminate the competition? |
Значит, Райан Фоли представлял для него угрозу, и он вызвал Нандо, чтобы тот устранил конкурента? |
My knee was the size of a grapefruit, ryan, And - and there was this tonic, and it is magical. |
Мое колено было размером с грейпфрут, Райан, и, и это был тоник, и он волшебным. |
Would you be dead right now If ryan hadn't killed your husband? |
Вы бы были мертвы, если бы Райан не убил вашего мужа? |
ryan, I told you before to stay out of this. |
Райан, я уже говорил тебе не лезть в это дело. |
Did nikhil sweeten the deal With the revelation that ryan foley Was sleeping with your son's wife? |
Нихил подсластил сделку упоминанием о том, что Райан Фоли спал с женой вашего сына? |
I'm so happy we don't have to break up now, ryan! |
Я так рада, что мы не расстаемся, Райан! |
"ryan x. Foley"... Of "foley'moveable feast." |
Райан Фоли из "Праздника Фоли на колёсах". |
Ryan had previously contested the 2007 election. |
Райан участвовал и в предыдущих выборах в местные органы власти в 2007 году. |
Michael Dunlop, that's Ryan Farquhar number 77... |
Вот Майкл Данлоп, а это Райан Фаркуар, под номером 77... |
Looks like Detective Ryan called the precinct just before he got here. |
Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда. |
Ryan asked me that when I joined the company. |
Райан меня тоже об этом спрашивал, когда я начал здесь работать. |
These are photos of Ryan Dempsey's suicide. |
Это снимки с места, где Райан Дэмпси покончил с собой. |
Means Ryan didn't shoot Hunt. |
Что означает, что Райан не стрелял в Ханта. |
Ryan... what happened with Amanda wasn't your fault. |
Райан... то, что случилось с Амандой, не твоя вина. |
Ryan said something about taking Val to the Thompsons. |
Райан что-то говорил о том, чтобы отвести Вэл к Томпсону. |
It's real estate, Ryan. |
Да ведь это же целое имение, Райан. |
Drinking is all he has, Ryan. |
Выпивка, это единственное на что он способен, Райан. |
Ryan and Marissa separate, both great people that I love. |
Райан и Марисса по одиночке, замечательные люди, и я их люблю. |
I'm sure Ryan didn't. |
Я уверен, что Райан тоже не платил. |
Jack Ryan to see Mr. Cherevin. |
Джек Райан, у меня встреча с мистером Черевином. |
In January 2007, Ryan Leslie signed Rose to NextSelection/Universal. |
В январе 2007 года, Райан Лесли подписал Роуз к NextSelection/ Universal. |
Ryan co-authored the book with Michael O'Donnell. |
Бак Райан является соавтором книги вместе с Майклом О'Доннеллом. |