Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Пересмотр

Примеры в контексте "Review - Пересмотр"

Примеры: Review - Пересмотр
Review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowances Пересмотр размеров надбавок за мобильность, работу в трудных условиях и в связи с неполным переездом
Review of Fijian Affairs and GCC Regulations Пересмотр положения по делам Фиджи и о Большом совете вождей
(e) Review of security phases wherever United Nations operations occur; ё) пересмотр уровней безопасности для всех мест, где осуществляются операции Организации Объединенных Наций;
Review of statistics to analyze indicators that must be disaggregated by gender. пересмотр статистических данных с целью определения показателей, которые следует представлять в разбивке по полу.
REVIEW OF CHAPTER 12 AND MULTIMODAL TANK TABLES ПЕРЕСМОТР ГЛАВЫ 12 И ТАБЛИЦ КОНТЕЙНЕРОВ-ЦИСТЕРН, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ СМЕШАННЫХ ПЕРЕВОЗОК
Review of the definitions of virus diseases (United States, Australia) Пересмотр определений вирусных заболеваний (Соединенные Штаты, Австралия)
Review and updating of standards mentioned in the ATP Пересмотр и обновление стандартов, упомянутых в СПС
(b) Review teachers' scheme of services Ь) пересмотр системы работы учителей;
Post-conditions Review of the proposed changes by Customs authorities Пересмотр изменений, предлагаемых таможенными органами.
Review of the procurement rules and procedures applicable to the field Пересмотр правил и процедур закупок, применяемых на местах
Review the law and rules on purchases and submit proposals for the necessary alternatives, as well as apply clear administrative regulations and procedures. Пересмотр закона и правил в отношении закупок и представление предложений о необходимых альтернативных вариантах, а также применение четких административных положений и процедур.
Review the existing Labour Legislation with a view to modernization; пересмотр действующего трудового законодательства с целью его обновления;
Review and revision of the treaty-specific guidelines will continue in 2007 for consideration and eventual adoption by the Committee. Анализ и пересмотр руководящих принципов по конкретным договорам будут продолжены в 2007 году в целях их последующего рассмотрения и возможного принятия Комитетом.
Review and revision of reporting guidelines and criteria for baselines and monitoring Обзор и пересмотр руководящих принципов представления отчетности и критериев для исходных условий и мониторинга
Review and revision of protocols: guidance document to the Обзор и пересмотр протоколов: руководящий документ
Review of the Sierra Leone UNDAF in line with the Peace Consolidation Strategy Пересмотр РПООНПР для Сьерра-Леоне с учетом положений стратегии укрепления мира
(o) Review of the UNHCR Handbook for Emergencies; о) пересмотр справочника УВКБ по чрезвычайным ситуациям;
(a) Review of the legislative and regulatory basis of water resources assessment; а) пересмотр законодательной и нормативной основы проведения оценки водных ресурсов;
C. Review of the special index for pensioners С. Пересмотр специального индекса для пенсионеров
Efficiencies: Review of the frequency of meetings of policy-making bodies. эффективности: Пересмотр периодичности совещаний директивных органов.
Review all the laws of Malawi to bring them into conformity with the new Constitution and international law пересмотр всех законов Малави с целью обеспечить их соответствие новой конституции и международному праву;
The strategies are as follows:- Review the current statistical concepts and definitions to incorporate the information age elements; пересмотр существующих статистических концепций и определений с целью включения в них элементов информационной эпохи;
Review of national legislation in conformity with international human rights obligations А. Пересмотр национального законодательства в соответствии
Review content/structure of paper publications and reference environment. Пересмотр содержания/структуры бумажных публикаций и справочной документации
These were: Review of the Labour Relations and Industrial Disputes Act, with special attention to the following areas: пересмотр Закона о трудовых отношениях и производственных спорах с особым акцентом на следующих аспектах: