The remaining 33 were distributed. |
Остальные ЗЗ автоцистерны были распределены. |
Group 5, which encompasses the remaining indicators |
группа 5 включает остальные показатели. |
The remaining three have been convicted in absentia. |
Остальные трое были осуждены заочно. |
The remaining 28 investigations are ongoing. |
Остальные 28 расследований продолжаются. |
The remaining initiatives are pending approval. |
Все остальные инициативы ожидают рассмотрения. |
The remaining 15 coupons were stopped. |
Остальные 15 талонов были аннулированы. |
The remaining documents are disposed of. |
Остальные документы идут на выброс. |
The parties signed all the remaining agreements: |
Стороны подписали все остальные соглашения: |
The remaining deposits are relatively small. |
Остальные залежи относительно невелики. |
The remaining 546470 are unemployed. |
Остальные 546470 возвративших лиц являются безработными. |
The remaining articles were not discussed. |
Остальные статьи не обсуждались. |
Delete all remaining square brackets. |
Опустить все остальные квадратные скобки. |
The remaining five to casual shoppers. |
Остальные пять приобрели обыкновенные покупатели. |
The remaining vampires are rudderless and volatile. |
Остальные вампиры бесконтрольны и неуловимы. |
A review of the remaining universal instruments was under way. |
В настоящее время в стране рассматриваются остальные универсальные документы по этому вопросу на предмет их подписания. |
The three remaining regiments will be re-organised. |
Далее Би решил ввести в дело и остальные три полка. |
The remaining Roma sub-ethnic groups had already been settled. |
Остальные субэтнические группы рома к тому времени уже вели оседлый образ жизни. |
The remaining 17 will depart by 30 September. |
Остальные 17 полицейских советников отбудут из миссии к 30 сентября. |
The remaining positions are considered to be too specialized or unique to be described in a standardized organization-wide format. |
Остальные должности считаются слишком специализированными или уникальными для использования стандартного общеорганизационного формата. |
The remaining controls are the same as for Text alarms in the Alarm Edit dialog. |
Остальные параметры аналогичны текстовым напоминаниям в Диалоге изменения напоминания. |
The remaining six were captured by the Italians and put into service by them under new designations. |
Остальные же шесть были захвачены итальянцами и получили новые наименования. |
The remaining 34 per cent have not yet made up their minds. |
Остальные 34% еще не определились с выбором. |
The remaining 3.7 per cent were combined medical and surgical induced abortions. |
Остальные 3,7 процента были произведены комбинированным медикаменто-хирургическим методом. |
The remaining boys are now thought to be suspects in Andy Lau's disappearance. |
Остальные мальчики подозреваются в причастности к исчезновению Энди Лау. |
The remaining irrigated land is used to grow less water-intensive crops such as grains, food crops and other essential crops for communities. |
Остальные орошаемые земли занимают менее влагоемкие зерновые, продовольственные и другие культуры, жизненно необходимые для населения. |