| The remaining 33 were distributed. | Остальные ЗЗ автоцистерны были распределены. |
| Group 5, which encompasses the remaining indicators | группа 5 включает остальные показатели. |
| The remaining three have been convicted in absentia. | Остальные трое были осуждены заочно. |
| The remaining 28 investigations are ongoing. | Остальные 28 расследований продолжаются. |
| The remaining initiatives are pending approval. | Все остальные инициативы ожидают рассмотрения. |
| The remaining 15 coupons were stopped. | Остальные 15 талонов были аннулированы. |
| The remaining documents are disposed of. | Остальные документы идут на выброс. |
| The parties signed all the remaining agreements: | Стороны подписали все остальные соглашения: |
| The remaining deposits are relatively small. | Остальные залежи относительно невелики. |
| The remaining 546470 are unemployed. | Остальные 546470 возвративших лиц являются безработными. |
| The remaining articles were not discussed. | Остальные статьи не обсуждались. |
| Delete all remaining square brackets. | Опустить все остальные квадратные скобки. |
| The remaining five to casual shoppers. | Остальные пять приобрели обыкновенные покупатели. |
| The remaining vampires are rudderless and volatile. | Остальные вампиры бесконтрольны и неуловимы. |
| A review of the remaining universal instruments was under way. | В настоящее время в стране рассматриваются остальные универсальные документы по этому вопросу на предмет их подписания. |
| The three remaining regiments will be re-organised. | Далее Би решил ввести в дело и остальные три полка. |
| The remaining Roma sub-ethnic groups had already been settled. | Остальные субэтнические группы рома к тому времени уже вели оседлый образ жизни. |
| The remaining 17 will depart by 30 September. | Остальные 17 полицейских советников отбудут из миссии к 30 сентября. |
| The remaining positions are considered to be too specialized or unique to be described in a standardized organization-wide format. | Остальные должности считаются слишком специализированными или уникальными для использования стандартного общеорганизационного формата. |
| The remaining controls are the same as for Text alarms in the Alarm Edit dialog. | Остальные параметры аналогичны текстовым напоминаниям в Диалоге изменения напоминания. |
| The remaining six were captured by the Italians and put into service by them under new designations. | Остальные же шесть были захвачены итальянцами и получили новые наименования. |
| The remaining 34 per cent have not yet made up their minds. | Остальные 34% еще не определились с выбором. |
| The remaining 3.7 per cent were combined medical and surgical induced abortions. | Остальные 3,7 процента были произведены комбинированным медикаменто-хирургическим методом. |
| The remaining boys are now thought to be suspects in Andy Lau's disappearance. | Остальные мальчики подозреваются в причастности к исчезновению Энди Лау. |
| The remaining irrigated land is used to grow less water-intensive crops such as grains, food crops and other essential crops for communities. | Остальные орошаемые земли занимают менее влагоемкие зерновые, продовольственные и другие культуры, жизненно необходимые для населения. |