Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
It now occupies 22 seats in the House of Assembly, with the UBP occupying the remaining 14 seats. Сейчас ее представителям принадлежат 22 места в палате собрания, а членам ОБП - остальные 14 мест.
The remaining complaints related to: employment of convicted persons, provision of post-penitentiary assistance, conduct of fellow prisoners, and conditions of the execution of preliminary detention. Остальные жалобы касались: трудоустройства осужденных лиц, предоставления помощи после отбытия наказания, поведения других заключенных и условий предварительного заключения.
The signature of this document will mark the beginning of the second phase, which will deal with the implementation of the remaining political items of the Lusaka Protocol. Подписание этого документа будет знаменовать собой начало второго этапа, в ходе которого будут осуществляться остальные политические пункты Лусакского протокола.
The Panel reviewed the remaining personal losses in these claims and has made recommendations with respect to awards of compensation for these losses in this report. Группа рассмотрела остальные потери личного имущества в этих претензиях и изложила в настоящем докладе свои рекомендации относительно присуждения компенсации за эти потери.
The remaining claims are based on loans that were due for payment and then renegotiated and rescheduled prior to 2 August 1990. Остальные претензии поданы в связи с кредитами, которые подлежали погашению, но затем в результате повторных переговоров были реструктурированы до 2 августа 1990 года.
Malaysia is already a party to 3 of those Conventions and the relevant Ministries and agencies are studying the remaining Conventions with a view to making appropriate recommendations to the Government. Малайзия уже является участником трех из этих конвенций, и в настоящее время соответствующие министерства и ведомства изучают остальные конвенции на предмет вынесения соответствующих рекомендаций правительству.
It was to be hoped that the remaining issues, including the first-year budget, would be resolved expeditiously at the next session. Следует надеяться, что остальные вопросы, включая вопрос о бюджете на первый год работы, будут быстро решены на следующей сессии.
The remaining centres are distributed among various educational and training institutions, nautical colleges and industrial organizations, e.g. in conjunction with shippers' councils. Остальные центры расположены в различных учебных заведениях и учреждениях профессиональной подготовки, морских школах и отраслевых организациях, например при советах грузоотправителей.
The 40 remaining responding States indicated that their legal operational framework did enable such cooperation; most of them submitted details on such cooperation. Остальные 40 государств, представивших свои ответы, сообщили, что их законодательство позволяет осуществлять такое сотрудничество, и большинство государств представили подробную информацию о таком сотрудничестве.
While reiterating his support to the Prime Minister, the President encouraged the Government to submit without delay all remaining draft laws envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement to the National Assembly for adoption. Вновь заявив о своей поддержке премьер-министра, президент призвал правительство без задержек представить на утверждение Национальному собранию все остальные законопроекты, предусмотренные Соглашением Лина-Маркуси.
The remaining items (firefighting suits and oxygen bottles) have been purchased, and their delivery is expected by the end of 2003. Остальные принадлежности (огнезащитные костюмы, кислородные баллоны) уже закуплены, и ожидается, что они будут доставлены к концу 2003 года.
The Review Committee reviewed the remaining studies for the volume, and in June 2003 the volume was submitted for processing and publication. Комитет по обзору рассмотрел остальные исследования для этого тома, и в июне 2003 года он был представлен для обработки и издания.
Two national competitive examination candidates joined the Library in 2002, and all remaining vacant posts are at various stages of recruitment. Два кандидата, сдавших национальные конкурсные экзамены, поступили на работу в Библиотеку в 2002 году, а процесс набора сотрудников на все остальные вакантные должности находится на различных этапах.
It was decided that the remaining provisions contained in the revised working paper would be taken up by the Special Committee at its next session in 2004. Было решено, что остальные положения, содержащиеся в пересмотренном рабочем документе, будут рассмотрены Специальным комитетом на его следующей сессии в 2004 году.
I take this opportunity to commend those States that have ratified the Protocol, and I urge remaining States to do so without delay. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить признательность тем государствам, которые ратифицировали Протокол, и я настоятельно призываю остальные государства сделать это безотлагательно.
Of the 142 tested, 33 passed all tests and 11 were subsequently recruited; the remaining 22 are no longer listed on the roster. Из 142 участвовавших в экзаменах кандидатов 33 сдали все экзамены и 11 были впоследствии наняты на работу; остальные 22 в реестре более не числятся.
It welcomed the measures already taken and expected UNHCR to take the necessary action to complete full implementation of the remaining recommendations. Она приветствует уже принятые меры и рассчитывает, что УВКБ примет необходимые меры к тому, чтобы в полной мере выполнить и остальные рекомендации.
Heat pump units occupied 92.2% of the total, and coolingonly units account for the remaining 7.8%. Доля тепловых насосов в составила 92.2%, а исключительно охлаждающих систем - остальные 7.8%.
Four species occur (red) in rainforests while the remaining six are found in the dry forests of western and southern Madagascar. Четыре вида встречаются (или встречались) в лесах, а остальные шесть обитают в сухих лесах западной и южной части Мадагаскара.
Three of the five heads of the departments of the administrative council would be nominated by the SPLM and the remaining two by the NCP. Трое из пяти глав департаментов административного совета будут номинироваться НДОС, а остальные два - ПНК.
During the night twelve of the Dutch merchantmen managed to slip away so that the next morning the convoy only consisted of the remaining five. За ночь 12 голландским торговым судам удалось ускользнуть, так что на следующее утро с конвоем были только остальные 5.
The remaining states are among the smallest in the U.S., including the smallest state-Rhode Island. Остальные штаты относятся к числу самых малых в США, в том числе наименьший штат Род-Айленд.
Each held a 20% stake, with the remaining 20% held by lawyer William Gibbs McAdoo. Каждый владел 20 % акций, а остальные 20 % принадлежали адвокату William Gibbs McAdoo.
Labeling data on disk: Given only representative points for k clusters, the remaining data points are also assigned to the clusters. Пометка данных на диске: Если даны только представители к кластеров, остальные единицы информации также распределяются по кластерам.
In 1954, 8,684 Javanese returned to Indonesia, with the rest remaining in Suriname. В 1954 году 8684 яванца вернулись в Индонезию, остальные остались.