Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
Despite Kurt Cobain's death, the remaining members of Nirvana have continued to be successful posthumously. Несмотря на смерть Курта Кобейна, остальные члены Nirvana продолжили успешную творческую деятельность.
All remaining ports, from 48 to 63, are ephemeral ports used for outgoing connections. Все остальные порты, от 48 до 63, являются эфемерными портами, используемыми для исходящих соединений.
Various attempts have been made to reconstruct the remaining sheets of stamps, but even after 150 years this task has not been completed. Предпринимались различные попытки реконструировать остальные марочные листы, но даже спустя 150 лет эта задача не завершена.
The remaining 900 thousand he found through a journalist Vladimir Kamyshev. Остальные 900 тысяч он нашёл через журналиста Владимира Камышева.
The remaining officers serve in small agencies with anywhere from one to ten officers on average. Остальные офицеры работают в небольших департаментах, в среднем от одного до десяти офицеров.
The remaining shares are owned by a number of banks and securities market participants. Остальные акции принадлежат ряду банков и участников рынка ценных бумаг.
The remaining parts of the line are single track as before, and are still largely in their original configuration from 1904. Остальные части линии однопутные, как раньше, и по-прежнему в оригинальной конфигурации 1904 года.
Those remaining include a few born in the Old City when Christians there constituted a majority. Остальные включают в себя несколько родившихся в Старом городе, когда христиане составляли большинство.
He and the remaining survivors leave Atlanta and travel across hostile territory in search of a safer refuge. Он и остальные выжившие покидают Атланту и путешествуют по враждебной территории в поисках более безопасного убежища.
It is the main language of about 70% of Spanish national immigrants (the remaining 5% speak Galician). Испанский - главный язык для 70 % испанских национальных иммигрантов (остальные 5 % говорят на галисийском языке).
The remaining fighters, with fifteen hostages, flee to northern Mali. Остальные боевики с 15 заложниками бежали в северную часть Мали.
Mohasco's remaining assets were sold to other investors, and the company was later dissolved. Остальные активы Mohasco продали другим инвесторам, позже компанию распустили.
The remaining states are committed to join the euro through their Treaties of Accession. Остальные государства намерены присоединиться к евро через свои договоры о присоединении.
The remaining 40 places shall be decided in various ways; namely, the Youth Olympic Rankings and two qualification tournaments. Остальные 40 мест определены различными способами, а именно: Молодежный Олимпийский Рейтинг и два квалификационных турнира.
The remaining 14,467 entries were for designated individuals and organizations. Остальные 14467 записей перечисляли определенных лиц и организаций.
Intended to spend in our cabin just one night, and the remaining three days. Намеревался провести в нашей каюте одну ночь, а остальные три дня.
The remaining Japanese ships continued to Manila, arriving there on 29 April. Остальные японские суда продолжили путь в Манилу, прибыв 29 апреля.
The remaining meetings during World War II were held abroad. Остальные заседания во время Второй Мировой войны были проведены за рубежом.
Then, draw which remaining teams will participate in the play-off path of that league. Затем, нарисуйте что остальные команды будут участвовать в плей-офф путь этой лиге.
One of the remaining six is implanted into Petra, while the rest of them are placed under guard. Один из оставшихся шести имплантируется в Петру, а остальные находятся под охраной.
The remaining 42% is earned from domestic traffic. Остальные 42 % операционной выручки приходятся на внутренние грузовые перевозки.
In 1711 his remaining seven packets were seized by creditors and the service lapsed. В 1711 году остальные его семь пакетботов были арестованы кредиторами и почтовое сообщение прекратилось.
Within a year, the remaining territories of the former County of Edessa fell to the Turks. В течение года остальные территории бывшего Эдесского графства были захвачены турками.
The remaining 16 passengers and crew members, however, drowned at sea. Остальные 16 пассажиров и членов экипажа погибли в море.
The remaining parts of the interferon regulatory factor sequence vary depending on the precise function of the protein. Остальные части последовательности регуляторного фактора интерферона изменяются в зависимости от точной функции белка.