Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
The remaining 60 per cent is attributed to natural increase. Остальные 60 процентов обусловлены естественным приростом.
Moreover, the remaining nine persons have each faced limited access to legal representation. Кроме того, остальные девять человек имели ограниченный доступ к юридическому представительству.
The remaining 20 per cent could eventually be provided with modularized prefabricated facilities in semi-permanent hubs. Остальные 20 процентов смогут в перспективе разместиться в модульных сборных конструкциях на узловых пунктах полупостоянного характера.
The remaining 601 points are calculated with an accuracy of one second of arc (30 metres). Остальные точки (601) рассчитаны с точностью до одной угловой секунды (30 метров).
The remaining 30 troops will be deployed as staff officers. Остальные 30 военнослужащих будут выполнять функции штабных офицеров.
Among these political organizations, 23 operate at the National level, while the remaining 56 operate at Regional States. Из них 23 осуществляли свою деятельность в общенациональных масштабах, а остальные 56 ограничивались региональным уровнем.
The remaining challenges and shortcomings were being addressed through specialized prosecution teams, capacity-building, improvements to the witness protection programme and collaboration with non-State stakeholders. Остальные проблемы и упущения устраняются с помощью специализированных групп сотрудников органов прокуратуры, наращивания потенциала, улучшения программы защиты свидетелей и сотрудничества с негосударственными субъектами.
In Kigali, the Residual Mechanism and the remaining Tribunal staff have been accommodated in new, significantly smaller premises. Персонал Остаточного механизма и остальные сотрудники Трибунала были размещены в Кигали в новых значительно менее просторных помещениях.
The remaining members of the armed group, some 20 persons, were hiding among the trees beside the road. Остальные члены вооруженной группы (приблизительно 20 человек) прятались у дороги за деревьями.
The remaining 2 reports were adopted using the Committee's electronic decision-making procedure after the meeting. Остальные два доклада были утверждены с использованием электронной процедуры принятия решений Комитета после совещания.
The remaining 4 per cent was from the sale of products and services and interest. Остальные 4 процента были получены от продажи товаров и услуг, а также в виде процентного дохода.
The remaining indicators show different degrees of progress or are stationary or in decline (see statistical annex). Остальные показатели свидетельствуют о той или иной степени прогресса, находятся в стабильном состоянии или идут на убыль (см. статистическое приложение).
Of the communications sent, 60 were urgent appeals and the remaining 24 were letters of allegation. Из направленных сообщений 60 представляли собой призывы к незамедлительным действиям, а остальные 24 - письма с утверждениями.
The remaining 44% refrained from answering this question. Остальные 44% воздержались от ответа на данный вопрос.
The remaining 11 States all used the earlier version of the forms. Все остальные 11 государств использовали прежние варианты форм.
The authors reiterate all of their remaining contentions on the merits of their case. Авторы повторяют все свои остальные утверждения по существу их дела.
The remaining two matters are holdovers from 2010-2011 (see below). Остальные два случая достались в наследство с периода 2010 - 2011 годов (см. ниже).
The first two issues are addressed above while this section highlights the remaining four. Первые два пункта рассмотрены в предыдущих разделах; в настоящем разделе рассматриваются остальные четыре пункта.
Implementation of such initiatives in the remaining GADs is a challenge facing the State. Перед государством стоит задача привлечь к реализации этих инициатив и остальные АДОВ.
The remaining MFIs are subsidized but are of little benefit to women. Остальные УМФ получают дотации и не выгодны для женщин.
Women can also contest and get elected in the remaining 300 seats. Женщины могут также выставлять свои кандидатуры и быть избранными на остальные 300 мест.
The remaining 29 per cent were mainly nomadic pastoralists. Остальные 29% составляют главным образом скотоводы-кочевники.
The remaining number of refugees in BiH with recognized refugee status and subsidiary protection status are in private housing. Остальные беженцы в БиГ, которые признаны в качестве таковых, или лица, пользующиеся дополнительной защитой, проживают в частном секторе.
However, Pakistan decided that it would respond to the remaining 165 recommendations during the 22nd session of the Human Rights Council. Вместе с тем Пакистан решил ответить на остальные 165 рекомендаций в ходе двадцать второй сессии Совета по правам человека.
He drinks the remaining eight, one after the other. После чего выпивает остальные, восемь одну за другой.