Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
The remaining 37 claims in the amount of $1,144,841 were not approved. Остальные 37 требований на сумму 1144841 долл. США не были утверждены.
A total of 110 other Member States together owed the remaining 19 per cent. Остальные 19 процентов приходятся на 110 других государств-членов.
It is expected that the remaining 33,000 children will be enrolled in school by October 2000. С октября 2000 года планируется охватить школьным обучением остальные 33000 детей.
For this reason, it is proposed that the remaining posts of the Forum secretariat be established as at 1 January 2004. Поэтому предлагается остальные должности секретариата Форума учредить с 1 января 2004 года.
The remaining countries must ensure that those five States did not shirk their responsibilities. Остальные страны должны обеспечивать, чтобы эти пять государств не уклонялись от своей ответственности.
The remaining three recommendations need to be addressed in relation to the future programme in the fifth phase of GEF and beyond. Остальные три рекомендации должны выполняться в контексте будущей программы на пятом этапе ГЭФ и в последующий период.
As of 30 April 2009, nine of the thirteen main recommendations were fully implemented, and the remaining four were under implementation. По состоянию на 30 апреля 2009 года девять из 13 основных рекомендаций были выполнены полностью, а остальные четыре продолжали выполняться.
The remaining three programmes did not respond to the survey. Остальные три программы на обследование не ответили.
In the longer term, Parties might decide to revise the Guide and include the remaining provisions. В отдаленной перспективе, Стороны могут принять решение о пересмотре Руководства и включить в него остальные положения.
The remaining meetings for the biennium will take place in conjunction with SBSTA 18 and SBSTA 19. Остальные совещания, запланированные на двухгодичный период, будут проводиться одновременно с восемнадцатой и девятнадцатой сессиями ВОКНТА.
Stand-alone projects, implementation of international protocols and the Investment and Technology Promotion Offices accounted for the remaining 75 per cent. Остальные 75 про-центов приходятся на отдельные проекты, осуще-ствление международных протоколов и отделения Службы содействия инвестированию и передаче технологий.
The remaining 12 refrigerating trucks, which are still on hold, are intended for use in distributing dairy products. Остальные 12 авторефрижераторов, поставки которых еще не санкционированы, предназначены для перевозок молочных продуктов.
The four remaining seats will be filled during the second phase. Остальные четыре места будут заполнены на втором этапе.
The remaining sections will stay the same as in 2001. Остальные подразделения Миссии сохранят предусмотренную на 2001 год структуру.
The Mission had one police observer in each regional office and the remaining police observers were assigned to Mission headquarters. Миссия располагала в каждом региональном отделении наблюдателем по политическим вопросам, а остальные наблюдатели находились при штаб-квартире.
The remaining paragraphs covered other aspects under article 4. Остальные пункты охватывают другие аспекты, предусмотренные в статье 4.
The remaining posts that are to be allocated to FNL leaders require further consultation within the Government. Остальные должности, которые должны быть переданы лидерам НОС, требуют дальнейших консультаций в правительстве.
The remaining areas can be remitted to a follow-up group that could begin working next year. Остальные предложения можно отложить до последующего рассмотрения в группе, которая могла бы приступить к работе в следующем году.
The remaining 72 witnesses have all been protected witnesses. Остальные 72 свидетеля - это свидетели, находившиеся под защитой.
The remaining seven should be signed before the end of 2003. Остальные семь должны быть подписаны до конца 2003 года.
The remaining 3 recommendations (1 per cent) were overtaken by events. Остальные три рекомендации (1 процент) устарели в силу развития событий.
Clarification was sought on when the remaining 20 per cent of the benchmark would be met. Была высказана просьба уточнить, когда будут достигнуты остальные 20 процентов.
The remaining 50,000 displaced persons were ethnic Ossets from South Ossetia as well as from Georgia proper. Остальные 50000 перемещенных лиц были этническими осетинами из Южной Осетии и из самой Грузии.
The remaining approximately 12,000 beneficiaries are expected to receive payments by the end of 2003. Предполагается, что остальные примерно 12000 бенефициаров получат выплаты к концу 2003 года.
The remaining 80 per cent are built through individual initiative, without direct assistance from the public sector. Остальные 80% домов строятся индивидуально, без прямой помощи со стороны государства.