Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальных

Примеры в контексте "Remaining - Остальных"

Примеры: Remaining - Остальных
Work continued on the establishment of meaningful reference points for its remaining stocks. Была продолжена работа по формированию значимых ориентиров в отношении остальных видов находящихся в ее ведении ресурсов.
However, access remains a key obstacle to deploying the remaining administrations and delivering other stabilizing assistance. Однако отсутствие доступа по-прежнему является одним из ключевых препятствий для развертывания остальных административных структур и оказания иных видов помощи в целях стабилизации положения.
The remaining 7 achieved 90% of target. В остальных 7 достигнутые результаты соответствовали 90 процентам целевых заданий.
The remaining 9 General Service posts for security officers are currently encumbered by short-term staff. На остальных девяти должностях категории общего обслуживания для сотрудников службы охраны в настоящее время работают сотрудники, нанятые по краткосрочным контрактам.
Training in the remaining 45-50 country offices remains a priority for 1994. Организация подготовки кадров в остальных 45-50 отделениях в различных странах остается приоритетной задачей на 1994 год.
In the remaining five cases, investigations were still ongoing to identify financial loss. Что касается остальных пяти случаев, то в настоящее время продолжается расследование в целях определения размеров финансового ущерба.
His delegation would work with others to reach agreement on the remaining programme narratives. Его делегация во взаимодействии с другими делегациями будет стремиться к достижению согласия в отношении описательных частей остальных программ.
The remaining recommended actions remain untried. К осуществлению остальных рекомендованных мер никто и не приступал.
All remaining 19 remote units connected to the network. Подключение к сети всех остальных 19 подразделений, находящихся в отдаленных районах.
The remaining draft paragraphs prompted fewer drafting suggestions. В отношении остальных проектов пунктов было внесено меньше предложений редакционного характера.
The remaining applications are in general processed within three to four months. На рассмотрение остальных заявлений, как правило, требуется от трех до четырех месяцев.
The remaining SAS in the sub-goal recorded very limited activity. Деятельность в остальных СОП в рамках данной подцели носила весьма ограниченный характер.
The remaining investigations concerned alleged crimes such as fraud by public officials. В остальных расследованиях речь шла о совершении таких предположительных преступлений, как мошенничество со стороны государственных служащих.
The remaining products are tentatively planned for attention in the subsequent inter-sessional period. Информацию об остальных мероприятиях и продуктах в предварительном порядке планируется довести до сведения в последующий межсессионный период.
The perpetrators of the remaining 1,169 killings documented through December 1997 remained unknown. Авторы остальных 1169 убийств, документально зарегистрированных в период до декабря 1997 года включительно, остались неизвестными.
The remaining 57 per cent have differing fees. В остальных 57% стран установлены другие размеры взимаемых сборов.
The remaining actions are ongoing, including recommendations requiring continued implementation. Ведется работа по осуществлению остальных мер, в том числе рекомендаций, требующих постоянного выполнения.
The ASGs are accountable for recruiting competent staff for the remaining D-2 posts. Помощники Генерального секретаря отвечают за набор компетентных сотрудников для заполнения остальных должностей класса Д2.
The Board of Auditors has confirmed that the implementation of the remaining 3 recommendations is in progress. Комиссия ревизоров подтвердила, что выполнение остальных З рекомендаций продолжается.
Every effort would be made to ensure that the remaining two meetings took place in June and July 2012. Будут предприняты все усилия, с тем чтобы обеспечить проведение остальных двух заседаний в июне и июле 2012 года.
The Committee was further informed that the remaining enhancements to IMIS were progressing on schedule and that the supporting instructions for their use were being prepared. Комитет был также проинформирован о том, что работа в целях внедрения остальных усовершенствованных инструментов ИМИС идет согласно установленному графику и что осуществляется подготовка вспомогательных инструкций по их использованию.
The remaining equipment was not installed because the planned sites were not established В остальных пунктах базирования оборудование не было установлено, поскольку планируемые объекты не были созданы
The outstanding recommendations in the remaining 42 reports are mainly on policy matters, and actions to implement them are ongoing. Содержащиеся в остальных 42 докладах невыполненные рекомендации в основном касаются вопросов стратегии, и в настоящий момент принимаются действия для их осуществления.
For the remaining 4 per cent of participants, a self-service option would be established as part of IPAS. Для остальных 4 процентов участников в рамках ИПАС будет предусмотрен вариант самообслуживания.
She hoped the matter would soon be resolved for the remaining Missions without banking services. Она выразила надежду на то, что этот вопрос вскоре будет решен для остальных представительств без доступа к банковским услугам.