Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
The remaining cases were related to a broad range of subjects. Остальные жалобы были связаны с рядом других проблем.
The remaining posts and positions in the Office perform other related functions. Остальные штатные и временные должности в Отделе связаны с выполнением других соответствующих функций.
The remaining forest area is mostly covered by non-native tree species and classified as 'plantations'. Остальные лесные площади покрыты в основном породами деревьев неместного происхождения и классифицируются как "плантации".
The remaining cases were closed without their factual aspects being debated and without reaching a conclusion. Остальные дела были закрыты без обсуждения их фактической стороны и без вынесения какого бы то ни было заключения.
The remaining three posts) have not been identified and an additional appropriation of $815,000 is requested for the biennium 2004-2005. Остальные три должности) не найдены, и поэтому на двухгодичный период 2004-2005 годов испрашиваются дополнительные ассигнования в объеме 815000 долл. США.
United Nations Headquarters in New York reflects in its accounts the remaining 10 funds. Остальные 10 фондов проходят по счетам Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Risk on the remaining 25 per cent was borne by AKA as a self-insured risk. Остальные 25% риска ложились на АКА, которая страховала их самостоятельно.
Twenty-five percent use on-site sewage systems, and sewers serve the remaining 75 percent. 25% пользуются индивидуальными системами, остальные 75% имеют канализацию.
Only 1 additional post will be established at headquarters, the remaining 10 posts will be added to field offices' structure. В штаб-квартире будет создана лишь одна дополнительная должность, а остальные 10 должностей будут распределены среди отделений на местах.
While 53 of them are public, the remaining 26 are private universities affiliated with foundations. В 2004-2005 учебном году в стране работало в общей сложности 79 университетов, из которых 53 являются государственными, а остальные 26 - частными, входящими в различные фонды.
The remaining 28 per cent of all primary energy used in Iceland was provided by hydrocarbons. Остальные 28 процентов всей первичной энергии, потребляемой в Исландии, страна получает за счет использования углеводородного топлива.
They welcomed the recent accessions of Ukraine and Timor Leste and called on remaining non-parties to accede to these instruments. Они с удовлетворением отметили недавнее присоединение к ним Украины и Тимора-Лешти и призвали остальные не участвующие в них стороны присоединиться к этим международно-правовым документам.
The three remaining members elected by consensus on 26 June were Cephas Lumina, Maria Magdalena Sepúlveda and Gulnara Shahinian. Остальные три члена - Цефас Лумина, Мария Магдалена Сепульведа и Гульнара Шахинян - были избраны 26 июня на основе консенсуса.
Those who work in the agriculture, fishing, printing and publishing make up the remaining 3 per cent. Остальные З процента приходятся на тех, кто работает в сельском хозяйстве, рыболовстве, типографском и издательском деле.
The three remaining topics - diplomatic protection, international liability and reservations to treaties - formed the traditional core of the Commission's agenda. Остальные три темы - дипломатическая защита, международная ответственность и оговорки к международным договорам, являются традиционной основой программы Комиссии.
Senegal had ratified 10 of the 12 international counter-terrorism conventions and was soon to ratify the remaining two instruments. Сенегал ратифицировал 10 из 12 международных контртеррористических конвенций и вскоре должен ратифицировать остальные два документа.
The remaining requirements of $842,700 for 2004-2005 would be charged to the contingency fund. Остальные расходы на сумму 842700 долл. США на 2004 - 2005 годы будут покрыты из чрезвычайного фонда.
The remaining appellate issues await a decision by the court. Остальные апелляционные вопросы ожидают решения суда.
The remaining 546470 (76.4 per cent) are unemployed. Остальные 546470 возвративших лиц (76,4 процента) являются безработными.
Of the remaining number, 22,500 are employed and the other 7,500 are unemployed. Из оставшихся 22500 человек работают, а остальные 7500 человек являются безработными.
The remaining 10 juvenile offenders are serving sentences for persistent violations of the compulsory re-education measures applied against them. Примечательно, что остальные 10 осужденных отбывают наказание за систематическое нарушение принудительных мер воспитательного характера.
The Special Representative urges the remaining African States to ratify this important instrument. Специальный представитель настоятельно призывает остальные африканские государства ратифицировать этот важный документ.
However, the remaining anticipated payments are almost entirely dependent on the prompt collection of current year's peacekeeping assessments. Однако возможность произвести остальные планируемые платежи почти полностью зависит от своевременности поступления начисленных взносов на операции по поддержанию мира за текущий год.
For the remaining two years of the contract, ICTR agrees to pay $9.90 per square metre. В остальные два года действия контракта МУТР договорился платить по 9,90 долл. США за квадратный метр.
The remaining funds of the pilot programme have been carried over to GEF 4. Остальные средства этой экспериментальной программы были перенесены в ГЭФ 4.