Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальные

Примеры в контексте "Remaining - Остальные"

Примеры: Remaining - Остальные
The remaining 25% are unmarried parents. Остальные 25% приходятся на семьи с родителями, не состоящими в браке.
The remaining classifiable cases relate mostly to benefits and entitlements. Остальные подпадающие под классификацию дела касаются в своем большинстве пособий и выплат.
The remaining observation posts are protected by UNDOF military contingents whenever the security situation requires. В случаях, когда того требует обстановка в плане безопасности, остальные наблюдательные пункты находятся под защитой персонала воинского контингента СООННР.
The remaining public interest firms are typically inspected once every three years. Остальные фирмы, представляющие общественный интерес, как правило, проверяются раз в три года.
The remaining logistical requirements can be met from Sudanese capability. Остальные потребности в средствах материально-технического обеспечения могут удовлетворяться за счет собственного потенциала Судана.
The second category includes all the remaining trenches identified in the claim. Во вторую категорию включены все остальные районы, где находятся траншеи, указанные в претензии.
The remaining 13,000 troops would dominate key terrain and threat areas. Остальные 13000 военнослужащих будут контролировать важнейшие участки территории и районы, находящиеся под угрозой.
The remaining entities provide computer games and data communication services. Остальные предприятия предоставляют услуги, связанные с компьютерными играми и передачей данных.
All remaining core budget posts are now filled or encumbered. Все остальные должности, финансируемые из основного бюджета, в настоящее время заполнены или задействованы иным образом.
The remaining words could then be deleted. В таком случае остальные слова можно было бы исключить.
The remaining $14,000 are for monitoring and evaluating programme implementation. Остальные 14000 долл. США предназначаются для контроля за осуществлением программ и их оценки.
The remaining 20 are expected to be approved shortly. Ожидается, что в скором времени будут одобрены и остальные 20 программ.
The remaining police personnel are expected soon after. Ожидается, что остальные сотрудники полиции прибудут вскоре после этого.
The remaining Dili-based PNTL officers are still going through the screening process. Остальные сотрудники НПТЛ, базирующиеся в Дили, по-прежнему проходят проверку в рамках процесса отбора.
The remaining does prolong the immunity between 10-20 years respectively. Остальные прививки продлевают иммунитет на срок от 10 до 20 лет, соответственно.
The remaining respondents indicated both good and bad experiences. Остальные респондены привели примеры как положительного, так и отрицательного опыта.
The remaining issues reflect feedback from stakeholders through the STF process. Остальные вопросы отражают отклики, полученные от заинтересованных сторон в рамках процесса работы ЦГС.
The remaining banks are primarily smaller wealth managers. Остальные банки - это главным образом более мелкие распорядители материальными ценностями.
They should therefore be extended to the remaining least developed countries. В связи с этим действие указанных инициатив следует распространить и на остальные наименее развитые страны.
The remaining 5 per cent represented older laptops which were being replaced. Остальные 5 процентов портативных компьютеров устарели и находятся в процессе замены.
The holders of the remaining five assets, valued at $27,500, were still unknown. Ответственные за остальные пять единиц имущества стоимостью 27500 долл. США так и не были установлены.
The annual report does not provide information on the reason why the remaining 67 cases were not investigated. В ежегодном докладе не содержится информации о причинах, по которым остальные 67 дел не расследовались.
The remaining cases related to classification and other matters. Остальные дела касались классификации и прочих вопросов.
The remaining five provincial offices would be closed in a second phase to be completed by the end of 2012. Остальные пять провинциальных отделений будут закрыты на втором этапе, который должен быть завершен до конца 2012 года.
The remaining 23 per cent were terminated because of the security situation on the ground during the implementation of fact-finding missions. Остальные 23 процента мероприятий были отменены по причине небезопасной обстановки на местах во время проведения миссий по установлению фактов.