Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Performance - Показатели"

Примеры: Performance - Показатели
Performance measures: number of meetings of the Mixed Commission attended by Cameroon and Nigeria to discuss demarcation issues Показатели для оценки работы: число заседаний Смешанной комиссии, посвященных обсуждению вопросов демаркации, на которых присутствовали Камерун и Нигерия
Performance measures (number of countries with sustainable forest management plans that include REDD plans) Показатели для оценки работы (число стран, имеющих планы неистощительного лесопользования, в том числе планы СВОД)
Performance measures (number of environmental issues targeted by UNEP that are tackled in a complementary manner by other United Nations agencies and multilateral environmental agreements) Показатели для оценки работы (число одобренных ЮНЕП вопросов природоохранной политики, которые на взаимодополняемой основе рассматриваются другими учреждениями Организации Объединенных Наций и секретариатами многосторонних природоохранных соглашений)
Performance measures (number of inter-agency partnerships and joint initiatives between UNEP and other United Nations entities working together on selected environmental issues) Показатели для оценки работы (число межучрежденческих партнерских объединений и совместных инициатив с участием ЮНЕП и других структур Организации Объединенных Наций, целью которых является совместное решение отдельных экологических проблем)
Performance varies widely across DAC donors: three of them devote over 60 per cent to these goals, while two devote less than 10 per cent. Показатели по отдельным странам-донорам КСР существенно различаются: три страны направляют на эти цели более 60 процентов своей помощи, а две страны - менее 10 процентов.
Through its inputs to the reports Capital flows and growth in Africa and Economic development in Africa: Performance, prospects and policy issues, the work of the subprogramme contributed to the implementation of UN-NADAF. Благодаря своему участию в подготовке докладов "Потоки капитала и рост в Африке" и "Экономическое развитие в Африке: показатели, перспективы и вопросы политики" подпрограмма внесла вклад в осуществление НАДАФ-ООН.
Performance measure: Number of best practices identified and number of CTC decisions to adopt them Показатели деятельности: число выявленных примеров передового опыта и число решений ИДКТК о внедрении такого опыта
Performance measures: Number of training sessions for civil society and non-governmental organizations Показатели деятельности: количество учебных занятий для организаций гражданского общества и неправительственных организаций
Performance measures: Number of national mechanisms in place for public discussion of law enforcement reform and human rights Показатели деятельности: число существующих национальных механизмов для широкого обсуждения реформы правоохранительных органов и деятельности в области прав человека
Performance measures: Whether analyses of political, security and other related developments were available and possible threats identified Показатели деятельности: подготовка анализа политической обстановки, обстановки в плане безопасности и других соответствующих событий и выявление возможных угроз
Performance in policy and legal environment for private-sector development and regional and subregional cooperation and economic and technical cooperation among developing countries left room for improvement. Могут быть улучшены показатели деятельности в сфере политики и правового окружения для развития частного сектора и регионального и субрегионального сотрудничества и экономического сотрудничества между развивающимися странами/технического сотрудничества между развивающимися странами.
Performance exceeded benchmark in both the United States dollar investment pool and the euro investment pool. Достигнутые результаты превысили контрольные показатели как по инвестиционному пулу в долларах США, так и по инвестиционному пулу в евро.
Performance measures: Joint programme initiatives, programmes and public initiatives Показатели деятельности: совместные инициативы по программам, программы и общественные инициативы
Performance measure: Number of measures taken at the national level to improve the transparency of the Ministry of the Interior Показатели деятельности: число принятых на национальном уровне мер по повышению транспарентности деятельности министерства внутренних дел
Performance measures (measured by States, among those receiving UNODC assistance, that are implementing prevention interventions in line with principles of effectiveness identified by international academic literature): Показатели для оценки работы (число получающих помощь ЮНОДК государств, которые осуществляют профилактические мероприятия в соответствии с принципами эффективности, определенными в международной научной литературе):
Performance measures: the percentage of the total staff at the United Nations Office at Geneva who are promoted or transferred in or out during the reporting period Показатели достижения результатов: процентная доля от общей численности сотрудников в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, которые в отчетный период были повышены в должности или переведены на другие участки работы
Performance measures (average number of courses taken per staff in learning programmes in the United Nations Office at Nairobi, UNEP and UN-Habitat): Показатели работы (среднее число прослушанных курсов на сотрудника в рамках программ обучения в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, ЮНЕП и ООН-Хабитат):
Performance measures, which are currently indicated in general terms only, such as the number of advisory services provided, training events and fellowships, or feedback on relevance or usefulness, should be replaced with measurable and quantifiable indicators of achievement. Показатели достижения результатов, которые в настоящее время носят исключительно общий характер, такие, как количество оказанных консультативных услуг, мероприятия по профессиональной подготовке, стипендии или отзывы в отношении актуальности или полезности, должны быть заменены реалистичными и поддающимися количественной оценке показателями достижения результатов.
Performance information in this area include the existence of a clear policy and guidelines on what meta-information should be made available to users, and measures of the level of compliance with such a policy. Информация по результативности в этой области включает существование четкой политики и руководящих принципов в том, что касается метаинформации, которая должна предоставляться в распоряжение пользователей, включая показатели уровня соответствия направлениям такой политики.
(c) Performance targets and benchmarks against which progress could be measured, with baseline information on activity levels, costs and quality of services established at the outset of the implementation process; с) целевые и контрольные показатели, с помощью которых можно было бы оценивать прогресс, с указанием исходных данных об объемах деятельности, расходах и качестве услуг, устанавливаемых в начале работы в целях осуществления стратегии;
Performance measures (number of countries incorporating adaptation, including ecosystem-based approaches, into action and development strategies and plans that are adopted or submitted for adoption) Показатели для оценки работы (число стран, принявших или представивших для принятия планы действий и стратегии развития, которые предусматривают меры адаптации, включая использование экосистемного подхода)
Performance measures (number of national and regional development planning documents that show a relationship between ecosystem health, ecosystem services and sustainable development) Показатели для оценки работы (число национальных и региональных планов развития, отражающих взаимосвязь между состоянием экосистем, экосистемными услугами и устойчивым развитием)
Performance measures (number of downloads by Governments and references to UNEP assessments and reports in relevant Government policy documents and organizational reports) Показатели для оценки работы (число загруженных правительствами информационных материалов и ссылок на оценки и доклады ЮНЕП в соответствующих документах и организационных докладах, касающихся государственной политики)
Contributed a chapter on The State of Commodity Dependence for the publication on Progress: Performance of the LDCs in the Current Decade prepared for the Trade and Development Board on LDC in June 2010s. Подготовка главы об уровне зависимости от сырьевого сектора для публикации "Прогресс: показатели НРС в нынешнем десятилетии", которая была составлена для рассмотрения вопроса об НРС Советом по торговле и развитию в июне 2010 года.
To facilitate further discussion, ERA will give a presentation on its "2014 Railway Safety Performance in the European Union" report, with an emphasis on the safety data that is collected by ERA from the member States of the European Union. Для содействия дальнейшему обсуждению ЕЖДА проведет презентацию по своему докладу "Показатели железнодорожной безопасности в Европейском союзе в 2014 году", уделяя особое внимание данным о безопасности, собираемым ЕЖДА среди государств - членов Европейского союза.