Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Performance - Показатели"

Примеры: Performance - Показатели
The performance measures are as of 30 August 2013. Показатели для оценки работы приводятся по состоянию на 30 августа 2013 года
Another example of how gender-based inequalities impact trade performance is in agriculture. Влияние гендерного неравенства на показатели торговли можно проследить и в сельском хозяйстве.
Variable performance in some activities may be accounted for in terms of operational contexts. Нестабильные показатели по некоторым видам деятельности можно объяснить с точки зрения условий проведения операций.
Stronger performance is needed in terms of resourcing and efficiency. Необходимы более высокие показатели в области обеспечения ресурсами и эффективности.
Patent indicators are used to map aspects of the innovative performance and technological progress of countries, regions or certain specific domains and technology fields. Показатели патентов используются для классификации аспектов инновационной деятельности и технологического прогресса в странах, регионах или некоторых конкретных областях и сферах технологии.
The relevant indicators of achievement, together with baseline and target data, against which performance will be measured, are presented below. Ниже перечислены соответствующие показатели достижения вместе с исходными и целевыми данными, на основе которых будет оцениваться эффективность работы.
Indicators based on purely aggregate data cannot capture the heterogeneity in productivity performance across firms within a country. Показатели, опирающиеся на сугубо агрегированные данные, не могут отразить неоднородность в показателях производительности между компаниями в стране.
Rolling year performance through 31 March 2014 Показатели доходности за несколько лет подряд до 31 марта 2014 года включительно
Completion rates for performance appraisals have risen to 97 per cent since its introduction. После внедрения указанной системы показатели служебной аттестации достигли уровня 97 процентов.
WFP's performance was enhanced by Fit for Purpose, which involved the empowerment of the country offices and concomitant changes at Headquarters. Показатели деятельности ВПП улучшились за счет программы "Соответствие целевому назначению", которая предусматривала расширение прав и возможностей страновых отделений и сопутствующие изменения в штаб-квартире.
For nutrition indicators, performance in relation to international Sphere standards was also assessed. Применительно к показателям рациона питания показатели эффективности оценивались также на соответствие стандартам международного проекта «Сфера».
Strong performance at the output level contributed to the achievements under Strategic Objective 1. Высокие показатели эффективности на уровне итоговых результатов способствовали достижениям в рамках Стратегической цели 1.
The results reported show that performance in terms of retention rates was comparable under Strategic Objectives 1 and 3. Представленные результаты показывают, что показатели эффективности, в плане отсева учащихся, сопоставимы с результатами по стратегическим целям 1 и 3.
Strong performance was also observed at the output level for Strategic Objective 3. Высокие показатели эффективности также наблюдались на уровне итоговых результатов по Стратегической цели З.
WFP's performance under Strategic Objective 4 was mixed, reflecting divergent results in terms of four different outcomes. Показатели эффективности работы ПП в рамках Стратегической цели 4 были смешанными, отражая весьма разнообразные результаты по четырем различным итоговым показателям.
Strong performance is mainly attributable to overall increases in funding. Высокие показатели в основном обусловлены общим увеличением финансирования.
The evidence increasingly suggests that the economic potential of an economy is influenced significantly by its recent macroeconomic performance. Данные все больше свидетельствуют о том, что на экономический потенциал страны большое влияние оказывает ее последние макроэкономические показатели.
The performance of the mining sector was quite uneven. Показатели в горнодобывающей промышленности были довольно неравномерные.
Despite Africa's strong economic performance over the past decade, prospects for sustained job growth remain weak. Хотя в прошлом десятилетии экономические показатели Африки были внушительными, перспектива непрерывного увеличения количества рабочих мест остается маловероятной.
Fund-raising performance can be optimized by sharing results and experience between countries. Показатели сбора средств можно оптимизировать путем обмена результатами и опытом между странами.
As a self-financing organization, UNOPS was keen to strengthen its performance through strong financial management. Будучи самофинансируемой организацией, ЮНОПС стремилось повышать свои показатели за счет строгого управления финансами.
In Western Asia, economic performance diverged across countries. Экономические показатели в странах Западной Азии были различными.
Mozambique commended the economic performance of China and the raising of the poverty line in 2011. Мозамбик одобрил экономические показатели Китая и поднятие черты бедности в 2011 году.
In '68, new regulations came in that greatly reduced performance. В 68 году ввели новые требования, что значительно снизило показатели.
I need a little something to improve my performance. Мне нужно что-нибудь, что улучшит мои показатели.