| At the time of writing, Freedom Park remained surrounded by razor wire and metal barricades, preventing access to the area from all sides. | На момент подготовки доклада парк Свободы был по-прежнему окружен заграждениями из колючей проволоки и металлическими заборами, препятствующими доступу в него со всех сторон. |
| Dr. Park, would you please reach under that chair? | Доктор Парк, не будете ли вы любезны залезть под этот стул? |
| Detective Park How's the investigation going? | Детектив Парк, как продвигается расследование? |
| Cho Kyung-nan, do you know Park Hyung-shik? | Чо Кьён-Нан, Вы знакомы с Парк Хён-Сиком? |
| a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park. | высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк. |
| Apparently Ms. Schultz has spent several stints in Greystone Park Psychiatric Hospital, and none of them voluntary. | Но оказывается Мисс Шульц пробыла некоторое время в Грейстоун Парк, психиатрической лечебнице, и ни одна из них не была добровольной. |
| Kendell, are you at McCarren Park? | Кэндалл, ты в Маккарен Парк? |
| Central Park West - Bob and Linda Kesler | Центральный Парк Вест, Боб и Линда Кеслер. |
| In your apartment, there's an old photo of your father at the Franklin Park Zoo taken when he was a child. | В твоей квартире, есть старое фото твоего отца в Зоопарке Франклин Парк, сделанное, когда он был ребёнком. |
| 'This morning a number of people have 'been admitted to Park Vale Hospital after collapsing at home or at work. | Этим утром множество людей обратились за помощью в больницу Парк Вейла после того, как потеряли сознание дома или на работе. |
| Based on the prominent zygomatics, your man is number three - Sung Dae Park. | Судя по на выпуклым скулам, Ваш мужчина под номером три - Санг Дей Парк. |
| How about a two-bedroom in Wicker Park? | А как насчёт двухкомнатной на Викер Парк? |
| "Park closes at dusk." | "Парк закрыт после заката". |
| What's more important, Park... his fighters have only fuel enough... for ten minutes over London. | Что ещё важнее, Парк... у его истребителей горючего - всего на десять минут... действий над Лондоном. |
| Unfortunately, this time, the bell is a dead Navy captain in Park View. | К сожалению, в этот раз звонили о мёртвом полковнике флота (каперанг) в районе Парк Вью. |
| You live in Park Slope, right? | Ты живешь в Парк Слоуп, верно? |
| Elliot Park is officially off the market. | Эллиот Парк официально больше не в игре! |
| Elliot Park, will you marry me? | Эллиот Парк ты выйдешь за меня замуж? |
| Ms. Park is one of those people who doesn't cover her tracks as well as they think. | Мисс Парк одна из тех, кто не прячет свои следы так хорошо, как думает. |
| Use those exact words, and tomorrow we can have a picnic in Golden Gate Park and watch the kids rollerblade. | Используй именно эти слова, и завтра у нас будет пикник в Голден Гейт Парк, будем смотреть, как дети катаются на роликах. |
| And you're not permitted beyond the town lines, especially not to Asbury Park. | И не надо покидать черту города, особенно тебе нечего делать в Эсбери Парк. |
| I said "Morris Park." | Я сказал "Парк Моррис." |
| Why lure Agent Tilden to Riverside Park? | Зачем завлекать агента Тильден в парк Риверсайд? |
| The interesting part is that you and Park agree, but you're not able to look at each other. | Интересно то, что вы с Парк соглашаетесь, но не в состоянии посмотреть друг на друга. |
| Little Stone Park, not as pretty as this? | А Литл Стоун Парк не такой красивый как этот? |