And I would suggest that you give it a park or some other neutral location so you can always go back there in the years when his birthday doesn't fall on the weekend. |
Я бы хотела предложить тебе выбрать парк или какие-нибудь другие нейтральным место, чтобы ты всегда мог туда вернуться в годы, когда его день рождение не будет выпадать на выходные. |
In that time, someone had to grab him, incapacitate him, drive him out to that park, and push the car over. |
В это время кто-то захватил его, обезвредил, провёз через парк и столкнул машину. |
Can't you escort him out of the park On your way to the meeting? |
Может, ты сопроводишь его в парк по пути на свою встречу? |
Do you remember that park where we used to picnic, near the water? |
Помнишь тот парк, куда мы ездили на пикник, где-то у воды? |
So I can take you to the park... or the zoo... or even the amusement park... |
мы сможем сходить в парк И даже в зоопарк... или парк аттракционов... |
The park straddles the border between South Africa and Botswana and comprises two adjoining national parks: Kalahari Gemsbok National Park in South Africa and Gemsbok National Park in Botswana. |
Парк находится на границе между Южной Африкой и Ботсваной, и включает в себя два соседних национальных парка: национальный парк Калахари-Гемсбок в Южной Африке и национальный парк Гемсбок в Ботсване. |
If you donate this land and you let me turn it into a national park - the Newport National Park - your name will stand for something good. |
Если вы пожертвуете эту землю и позволите мне превратить её в национальный парк - национальный парк имени Ньюпортов - ваша фамилия будет значить нечто хорошее. |
Dzūkija National Park - a national park in Dzūkija, Lithuania, was established in 1991 in order to preserve the pine forests, the landscape, and the villages of the region. |
Дзукийский национальный парк - национальный парк в Дзукии, на юге Литвы, был основан в 1991 году для сохранения сосновых лесов, природного ландшафта и деревень региона. |
Since 1936 the park had been called "Children's Park of Pioneers and Schoolchildren." |
С 1936 года парк назывался «Детский парк пионеров и школьников». |
Attraction Park 'Aquapolis' - the most beautiful water park in Eastern Europe, is the first one in Bulgaria, established in a unique Mauritian Mediterranean style. |
Аттракционный парк 'Акваполис' - самый красивый водный парк в Восточной Европе, он же первый в Болгарии, построенный в уникальном мавритано-средиземноморском стиле. |
Except for American Memorial Park in Saipan, this is the only national park in which the federal Government does not own the land but leases it for 50 years from the American Samoa Government on behalf of the eight villages in the park. |
За исключением Американского мемориального парка на Сайпане, это - единственный национальный парк, в котором федеральное правительство не владеет землей, а арендует его на 50 лет у правительства Американского Самоа, действующего от имени восьми селений, расположенных на территории парка. |
In the postwar period in the park there were about a hundred names of tree and shrub species, and the 1955 edition "Donbass Parks" referred to Shcherbakov park as to one of the best parks in Donbas. |
В послевоенное время в парке насчитывалось около сотни названий древесных и кустарниковых пород, а издание 1955 года «Парки Донбасса» относило парк к лучшим паркам Донбасса. |
The park was established July 4, 1998, by the President of Ukraine on the base of Yavorivskyi Regional Landscape Park (which existed here since 1996 in the area of 4,190 hectares (10,400 acres)) and surrounding areas Starychivskoho Maherivskoho military and forestry enterprises. |
Парк был создан 4 июля 1998 года Указом Президента Украины Nº 744 на базе Яворовского регионального ландшафтного парка (существовавшего здесь с 1996 года на площади 4190,0 га) и прилегающих территорий Старичевского и Магеровского военных лесхозов. |
Pombia Safari Park is a safari park, zoo and amusement park in Pombia, Piedmont, northern Italy, created by Angelo Lombardi in 1976; extending over an area of 400,000 square metres. |
Помбия - сафари-парк, зоопарк и парк развлечений в муниципалитете Помбия, Пьемонт, северная Италия, созданный Анджело Ломбарди в 1976 году; занимает площадь в 400 тысяч м². |
The Kontakt Wellness Hotel is located on the edge of the Tatranský národný park (The Tatra National Park) in the High Tatras, 2 km from the renowned Tatranska Lomnica resort. |
Велнес отель Kontakt расположен на краю парка Tatranský Národný (Национальный парк Татры) в Высоких Татрах, в 2 км от известного курорта Татранска Ломница. |
"come on, honey, let's go to the park." |
"Давай, милый, пойдем в парк!" |
Tell you what, why don't we have a walk to the park, |
Я думаю, мы пойдем в парк. |
She said you went on the bus, you went to the park, you played on the swings, you fed the ducks. |
Сказала ты села на автобус, поехала в парк, покаталась на качелях, покормила уток. |
So I told him, if he didn't believe me, he should go out to the park and see for himself. |
Тогда я сказал ему, что если он мне не верит, ему следует сходить в парк и увидеть это своими глазами |
8602 2nd street, park slope. |
2 улица, Парк Слоп, 8602 |
As soon as I left Dennis's place, I realized I don't have a car, right, so I actually do have to run home by myself through the park in the middle of the night. |
Как только я вышла из квартиры Дэнниса, я поняла, что у меня нет машины и мне на самом деле пришлось бежать домой, одной через парк посреди ночи. |
The book says he's there, the internet says he's there, we know the park's there. |
Согласно альбому он там, согласно интернету - тоже, мы знаем, где парк. |
Haven't I told you to keep out of this park? |
Говорил я тебе не ходить в этот парк? |
How the hell did I end up in overland park? |
Как я докатилась до жизни в Оверлэнд Парк? |
Want to go over to the park, throw the ol' pigskin around? |
Не хочешь пойти в парк и покидать мяч? |