Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
I raced down to the park to try and pick her up. Я помчался в парк постараться её забрать.
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.
You can't drive through the park. Ты не можешь ехать через парк.
The getting caught, bringing Pete to the park... it was all for you. Дать себя поймать, привести Пита в парк - все ради тебя.
We could go to the park and play Frisbee. Или можно пойти в парк поиграть во фрисби.
Madison Square park, one hour. Мэдисон Сквер парк, через час.
I took my students to the country park. Я водила своих учеников в парк.
Peter took her to the park yesterday. Питер вчера взял её в парк.
Eventually, we'll come to a small park with a bench under a fig tree. В конечном счёте, мы придём в маленький парк со скамьёй под фиговым деревом.
A private park that's not for everyone. Частный парк, доступный не для всех.
You have to see the leisure park where everybody meets up at the weekend. Ты должна увидеть парк отдыха куда приходит каждый на выходных.
He said he was going to the park. Он сказал, что направится в парк.
Targets last seen 19 minutes ago at the corner of 63rd and park moving north on foot. Цели были замечены 19 минут назад на углу 63-й и парк, двигаются к северу от отеля.
Says it's in Sellwood river park. Указано, что она в Селвуд ривер парк.
It says "dusk" on the sign at the entrance to the park. Я сказала "с заходом солнца", потому что это было написано на входе в парк.
We've just never had anyone go to the wrong park before. У нас еще не было никого, приехавшего не в тот парк.
I get to park wherever I want. "Я хожу в парк когда захочу".
I followed the baldie into the park. Я пошел за лысым в парк.
I didn't go to the park until after Kirk was found. Я не ходил в парк, пока Кирка не нашли.
Well, first, we'll walk through the park and bow to the ladies and gentlemen. Сначала мы пройдём через парк, поклонимся всем леди и джентльменам.
Here is a model of what I thought the park could look like. Вот модель того, как, я думаю, мог бы выглядеть парк.
Mr. St. James, I have to say, this park is incredible. Мистер Сент-Джеймс, должен сказать, это потрясающий парк.
Being Jackie's monitor is no walk in the park. Мониторинг Джеки это вам не в парк сходить.
It's just the closest park to the alley. Этот парк ближе всего к переулку.
He thinks he's going to the park. Он думал, что мы едем в парк.