| Aviation Heritage Park - located at the corner of Three Springs Road and Smallhouse Road. | Парк авиационного наследия - расположен на углу улиц Три Спрингс и Смоллхаус Роад. |
| Channing Tatum and Ray Park also returned, as Duke and Snake Eyes, respectively. | Ченнинг Татум и Рэй Парк также вернутся в фильм, как Дьюк и Снейк Айз соответственно. |
| They've called it Sparkling Park. | По документам оздоровительный центр "Блестящий парк". |
| The Park has established a virtuous balance between economic development linked to local and typical products of the earth and environmental protection. | Парк создан добродетельный баланс между экономическим развитием связаны с местными и типичных продуктов на земле и охраны окружающей среды. |
| Rila National Park is among the largest and most valuable protected areas in Europe. | Национальный парк «Рила» является одной из крупнейших и ценнейших охраняемых природных зон Европы. |
| We'd have to get them trough Trolley Park to the frate yard... | Нам нужно провести их через Тролли Парк к грузовым путям. |
| I'm up on 106th Street, Central Park, near the lake. | Поднимаюсь на 106-ую, в центральный парк, рядом с озером... |
| At Green Park Station? - 2 o'clock near the kiosk. | В Грин Парк Стэйшн? в 2 часа возле киоска. |
| Maybe take a look around Forest Park. | Может, даже осмотрим Форест парк. |
| Come to the Battery Park Ferry Terminal at midnight tonight, Nikki. | Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки. |
| Dr. Park, maybe you'll like to update our esteemed colleague on the condition of our patient. | Доктор Парк, не могли бы вы рассказать нашему уважаемому коллеге о состоянии здоровья нашего пациента. |
| I was asking about Haxby Park. | Я спросил вас о Хэксби Парк. |
| Tomorrow, we go to see Haxby Park. | Завтра, мы едем осматривать Хэксби Парк. |
| Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks. | Оказывается, Майк Бэйли был зарегистрирован в гостинице на Парк Авеню в прошлом месяце под псевдонимом Джейк Хендрикс. |
| I'm on the fourth car of the six train heading south from Pelham Bay Park in the Bronx. | Я в четвертом вагоне шестого поезда следующего на юг из Пелам Бэй Парк в Бронксе. |
| And I got a penthouse overlooking Central Park made of gold. | И я живу в пентхаусе из чистого золота с видом на Центральный Парк. |
| Some guys working around Gratigny Park. | Какие-то парни работают около Грэтайни Парк. |
| I want to hit up Central Park, get my frolic on. | Я хочу пойти в Центральный парк, как следует повеселиться. |
| And her father owns five buildings on Park Avenue, so... that's nice. | И ее отцу принадлежит пять зданий на Парк Авеню. так что... это мило. |
| Central Park didn't use to be where it is now. | Центральный Парк раньше был совсем не там, где сейчас. |
| I have been invited twice to dine at Rosings Park. | Я дважды был приглашен на ужин в Росингз Парк. |
| Rosings Park is the residence of my noble patroness, Lady Catherine de Bourgh. | Росингз Парк - это резиденция моей уважаемой покровительницы, леди Кэтрин де Бург. |
| Hello. To the Thai Park, please. | Эй, в Тай Парк, пожалуйста. |
| Daniel Baker out of South Central, Leimert Park. | Дэниел Бейкер из Саут Сентрал, Лимерт Парк. |
| And again, Brook Park feeds hundreds of people without a food stamp or a fingerprint. | И снова, Брук Парк кормит сотни людей без талонов на питание или отпечатков пальцев. |