Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
The river contains a large number of islands, including Île Bizard, the Îles Laval (Île Bigras, Île Pariseau, Île Verte and Île Ronde) belonging to Laval, and Île de la Visitation, a nature park belonging to Montreal. На реке большое число островов, среди которых можно выделить Île Bizard, Îles Laval (Île Bigras, Île Pariseau, Île Verte и Île Ronde), административно относящиеся к региону Лаваль, Île de la Visitation, природный парк, относящийся к Монреалю.
Due to the harsh winters, the park has few reptile and amphibian species with only one species of toad, three species of frog, one salamander species and two species of snakes that have been identified. Из-за суровых зим парк имеет мало рептилий и амфибий, были выявлены лишь один вид жаб, три вида лягушек, саламандра одного вида и два вида змей.
every time you take them for walks in the park, and when you set them sailing, каждый раз, когда будешь приводить их на прогулку в парк, и когда кораблики отправятся в плаванье,
Then should we go to the amusement park today and play all night, stay the night there, and play some more the next day? Тогда может быть пойдём сегодня в парк развлечений и останемся там на ночь, а на следующий день продолжим веселиться?
So in four minutes I will write to her that I waited for 15 and will take a chance and go to the park to see if the lady is less than 13 minutes late but then I think I will not invite her back to pose for me. Итак, по прошествии четырех минут Я напишу ей, что я ждал 15 и попытаю удачу и пойду в парк, чтобы посмотреть если дамы, опаздывающие меньше, чем на 13 минут но потом я думаю, я не смогу Пригласить ее снова попозировать мне.
My dream is to build the world's first underground park in New York City. Now, why would someone want to build an underground park, and why in New York City? Я мечтаю построить первый в мире подземный парк в Нью-Йорке. Зачем такой парк нужен и почему именно в Нью-Йорке?
Those are my dad's cows at the back, and behind the cows, that's the Nairobi National Park. Nairobi National Park is not fenced in the south widely, which means wild animals like zebras migrate out of the park freely. Это коровы моего отца на заднем плане, а за коровами находится Национальный парк Найроби. Национальный парк Найроби не обнесён забором на юге повсюду, что означает, что дикие животные, такие как зебры свободно мигрируют из парка.
The Act, which took effect May 30, 1930, also renamed the park Banff National Park, named for the Canadian Pacific Railway station, which in turn was named after the Banffshire region in Scotland. Закон также переименовал парк в «Национальный парк Банф», сменив название ж.д. станции Canadian Pacific Railway, которая была названа в честь области Banffshire в Шотландии.
Blennerhassett Island Historical State Park is a state park located on Blennerhassett Island, a small island in the Ohio River, located in Wood County, West Virginia, USA. Парк Бленнерхассетт-Айленд (англ. Blennerhassett Island Historical State Park) - исторический парк штата на Бленнерхассетт-Айленд - островке на реке Огайо - в округе Вуд, в штате Западная Виргиния, в США.
We went through the park and back out of the park, and in the end, we just said, "Let's get out of here." Мы прошли парк, туда и обратно, и наконец просто решили: "Поехали отсюда."
The orders to move into the park came down at the "last minute," said someone familiar with the orders, which referred to the assignment only as "an exercise." Приказ войти в парк пришел в "последнюю минуту", - рассказал источник, знакомый с приказами, в которых задание упоминалось только как "тренировка".
Remember how amazing you were when you said we could sell my appetizers to a whole bunch of people, and then you took me to a park where there are no people? Помнишь, как поразителен ты был, когда сказал, что мы сможем продать мои закуски целой толпе людей и затем ты привез меня в парк, где нет людей?
In the town of Kurchatov, we have started work on a nuclear technology park, which will be a basis for the development of peaceful applications of nuclear power, including the development of nuclear power in our country. В городе Курчатове начал работу парк ядерных технологий, который станет базой для развития прикладных направлений мирного использования атомной энергии, включая развитие в стране атомной энергетики.
Then why'd you sneak in to the park after you'd been terminated and try to gain access to the coaster control room? Тогда зачем ты украдкой проник в Парк после увольнения и пытался получить доступ в зал управления?
I was with my friends and we were in the park, and we were like, "Do people still really do this?" Мы с друзьями пошли в парк и подумали: "Неужели люди всё еще занимаются этим?"
There's a small park on the line between Pawnee and Eagleton, and... last night Eagleton put up a fence around their side to keep us disgusting Pawnee hobos off their precious land. Это небольшой парк на границе между Пауни и Иглтоном, и... прошлой ночью иглтонцы поставили забор на этой границе, чтобы оградить от мерзких бродяг Пауни свои прекраснейшие владения.
After the café, they went to the park, and then Leslie came back to your place, and they talked for hours. После кафе они пошли в парк, и затем Лесли зашла к вам домой, и они проговорили несколько часов
Now, you might be likely to invest if that product was a drug or a device, but what if that product was a park? Вы, должно быть, вложили бы деньги, будь этот продукт лекарством или устройством, но что если этот продукт - парк?
The east-west trench contains five small rooms designated for various purposes (two for storage, one for a generator, and two for the persons servicing the park); Проходящая с востока на запад траншея имеет пять небольших комнат, предназначенных для различных целей (две для хранения, одна для генератора и две для лиц, обслуживающих парк);
Park Road South, keep right. Так, Южная Парк Роуд. Поверну направо.
Park views are probably 50% more. За парк, скорее всего, пришлось бы переплачивать 50%.
The real problem is Kevin Park was murdered. Проблема действительно в том, что Кевин Парк был убит.
You probably knew it as Park Slope. Тебе это место, скорее всего, известно как Парк Слоуп.
Later MI9 moved to Wilton Park, Beaconsfield, Buckinghamshire. Позже штаб-квартира MI9 была перемещена в Уилтон Парк, Биконсфилд, графство Бакингемшир.
December 1980 saw him join Queens Park Rangers. В декабре 1980 года он присоединился к «Куинз Парк Рейнджерс».