Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
Well, you know, maybe go work at a dog park or something. Может тебе пойти в парк для собак, или еще куда.
Can we go to the park later, Anita? Мы можем потом пойти в парк, Анита?
Two Saturdays ago I asked you to meet me at the park for that music fest, but you said you were sick. Две недели назад я приглашал тебя в парк на музыкальный фестиваль, ты сказала, что больна.
I was patrolling near the park, I went over to your car and saw he had a client. Я обходил парк, подошел к машине и увидел, что она обслуживает клиента.
And if I am elected president, I will shut down that palace and turn it back to a people's park. И, став президентом, я закрою дворец и сделаю из него парк.
In case I'm not, have a snack and take Susan to the park. В противном случае, съешь бутерброд и возьми Сюзан в парк.
When we were kids, Dax and Chloe's mom used to take us to this park. Когда мы были детьми, мама Дакса и Хлои водила нас в этот парк.
Usually after work, he goes to a small dog park in Brooklyn, even though he doesn't own a dog. После работы он обычно ходит в парк для собак в Бруклине, хотя собаки у него нет.
I was thinking we'd go to the park. Мы могли бы пойти в парк...
If you go to an amusement park and don't want to stand in the long lines for the popular rides, there is now a solution. Если вы отправляетесь в парк развлечений и не хотите выстаивать в длинных очередях на популярные аттракционы, то теперь есть решение.
'From Golf, SO 7 entering park at Botanic Avenue entrance on foot'. Это Гольф. Офицер слежения Седьмой заходит в парк со стороны Ботаник Авеню. Пешком.
Co-workers said he always walked through the park 'cause he lived on the other side. Коллеги сказали, что он всегда ходил через парк, потому что жил на другой стороне.
Can't bring your kid to an amusement park no more? Ребенка в парк аттракционов сводить нельзя?
To the park when the weather is kinder? А в парк, когда улучшится погода?
Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee. Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни.
Let's go to the park, today the botanic garden is supposedly open. Пойдём в парк, вероятно он открыт сегодня.
I was thinking we'd go to the park and... or it's too late for that. Я думал, может, нам пойти в парк и... хотя для этого уже поздновато.
It's just that my dad said that there's a park right here that would be perfect to see the eclipse. Просто мой отец сказал, что здесь есть парк неподалёку, откуда будет идеально видно затмение.
But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, this could be my Hoover Dam. Но эта яма - шанс создать целый новый парк с нуля - это возможно станет моей Дамбой Гувера.
How do we make this park happen? Как мы будем строить этот парк?
Doesn't this neighborhood deserve a first-class park? Этот район разве не заслуживает первоклассный парк?
To keep a park like Wonder World a safe, wholesome, family environment in difficult times like these is an enormous challenge. Сделать такой парк, как "Мир чудес", безопасным, полезным, семейным в наши трудные времена - это очень трудная задача.
Okay, big park - where do we start? Хорошо, большой парк... откуда мы начинаем?
Got a big house on baltic avenue, Got a red hotel on park place. Есть большой дом на Балтик Авеню, есть красный отель на Парк Плейс.
This informal-sector industrial park has provided Ghana and surrounding countries with spare parts on order for the maintenance and repair of vehicles. Это образованный неформальным сектором промышленный парк снабжает по заказам Гану и соседние страны запасными частями для технического обслуживания и ремонта транспортных средств.