| (Signed) In-kook Park | (Подпись) Ин Кук Парк |
| Bwiza settlement and Virunga National Park | Поселение в Бвизе и Национальный парк Вирунга |
| Vehicles Directorate, 644th Park | Автотранспортное управление, 644-й парк |
| Armament Directorate, 639th Park | Управление по вооружениям, 639-й парк |
| Vehicles Directorate, 343rd Park | Автотранспортное управление, 343-й парк |
| Air Defence, 332nd Park | Противовоздушная оборона, 332-й парк |
| Chemical Warfare Directorate, 299th Park | Управление химической службы, 299-й парк |
| Al-Sharia Ladies' Park; | женский парк "Аль-Шариа"; |
| How you doing, Mrs. Park? | Как поживаете, миссис Парк? |
| 391 Central Park West. | 391 Централ Парк Вест. |
| Home invasion, Park Avenue. | нападение на квартиру в Парк Авеню. |
| Stone Trail Dog Park. | Стоун Трэйл Дог парк. |
| The Children's Grand Park? | В Детский парк развлечений? |
| Rush, this is Park. | Раш, это Парк. |
| Colonel Young, this is Park. | Полковник Янг, это Парк. |
| Headed to Mellat Park. | Иду в Меллат Парк. |
| The Gallery Park airfield. | Лётное поле Галлери Парк. |
| They went to Plummer Park. | Они пошли в Парк Пламмер. |
| Yellowstone National Park, for example. | Например, национальный парк Йеллоустоун. |
| His name is Corey Park. | Его зовут Кори Парк. |
| His people name is Corey Park. | Его человеческое имя Кори Парк. |
| You're from Park Slope? | Ты из Парк Слоуп? |
| Living on Park Avenue. | Жила на Парк Авеню. |
| What's with you and Park? | Что у тебя с Парк? |
| Right past Darnley Park. | Прямиком в Данли Парк. |