Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
No, I went to the dog park. Нет, я ходил в парк, где он выгуливает собаку.
It's been a park for about five years now. Сейчас это уже пять лет как парк.
If we start clearing the park, he might start firing. Если мы начнем очищать парк, он может начать стрелять.
They should be on their way into the park right now. Они должно быть на пути в парк прямо сейчас.
Listen, the school has a bus unloading at the grand army Plaza entrance at the park. Слушай, школьный автобус высаживает всех на Площади Великой Армии при входе в парк.
But right now I have to take my daughter to the park. Но сейчас мне пора вести свою дочь в парк.
There's an amusement park right on the beach. Парк с аттракционами прямо на пляже.
I was thinking perhaps I'd take him to the park or beach. Вообще-то я думал, может быть я возьму его в парк или на пляж, только мы двое.
Finally I think I'm en route, but I see the park. В конце концов, мне показалось, что я ехала по верному маршруту, но я увидела парк.
I want you to take the children to the park. Я хочу, чтобы ты отвела детей в парк.
But the goddess Circe thought building an amusement park on top of it was a good idea. Но богине Цирцее явилась мысль построить на нем парк аттракционов.
Miguel and I go to the park on sundays, hang out, shoot hoops. Мы с Мигелем ходим в парк по воскресеньям, гуляем, стреляем в тире.
I took Miguel to the park today, and I saw you together. Мы с Мигелем ходили в парк, и я увидела вас вместе.
Then last night, I drove him to the park. И прошлой ночью привезла его в парк.
I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park. Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк.
And then you dropped his body in the park. А потом вы выбросили его тело в парк.
The park, the ranger, everything. Парк, лесник и всё такое.
You go up park, right? Вы едете уже в парк, не такли?
The park, the marina, the community theater... Парк, пристань, любительский театр...
I'm sending him to maple park on Monday. Я отправлю его в "Кленовый парк" в понедельник.
You've turned it into the "Everlasting" theme park. И превратили его в тематический парк шоу "Вечность".
Dead guy, haunted house, amusement park. Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений.
Ultimately, his death was ruled accidental, And the park wasn't held liable. В конечном счете, его смерть была признана случайной и парк не был привлечен к ответственности.
We've executed a police order to temporarily shut down the park. Мы привели в исполнение полицейский ордер временно закрыть парк.
The park knew they were liable for the accident. Парк знал, что они ответственны за аварию.