| My grandparents lived by Kilderry Park, so I used to... see him around a lot. | Мой дед жил рядом с Килдерри Парк так что я... частенько видела его. |
| The Planty Park was created in the place of the destroyed fortifications. | На месте разрушенных стен был создан парк Планты. |
| Park has been featured in ads for HBO Go, Ally Financial, and the 2011 Father's Day Verizon Droid commercial. | Парк снимался в реклама для НВО Go, Ally Financial, Verizon Droid и Chase Bank. |
| The Rio Abiseo National Park (Spanish: Parque Nacional del Río Abiseo) is located in the San Martín department of Peru. | Parque Nacional del Río Abiseo) - национальный парк, расположенный в перуанском регионе Сан-Мартин. |
| It was in the vicinity of New Orleans' present-day Audubon Park. | Парк «Audubon Park» в Новом Орлеане. |
| Cutervo National Park, the oldest protected area in Peru, is located 50 km (31 miles) to the south of Jaen. | Национальный парк Cutervo - старейший заповедник в Перу, расположен в 50 км к югу от города Хаэн. |
| It is located in the Chinatown section of Sunset Park, Brooklyn, at the intersection of Eighth Avenue and 62nd Street. | Станция находится в Бруклине, в округе Сансет Парк, на пересечении 8-й авеню и 62-й улицы. |
| Don't. Mr and Mrs Addams were driven away from Arcadia Park this morning for an undisclosed destination. | Мистер и Мисси Аддам, этим утром покинули Аркадиа Парк, в неизвестном направление. |
| The National Park, Wildlife and Plant Conservation Department of the Ministry of Natural Resources and Environment is responsible for the regulation of these activities. | Национальный парк дикой природы и растений Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды несёт ответственность за регулирование этих видов деятельности. |
| Now, since you're following me, I need to go to 2300 Park Avenue, and after that... | Так как вы следите за мной мне нужно на Парк Авеню 2300 а после этого... |
| Are we talking about the Park Slope Stalker here? | Мы говорим о Сталкере из Парк Слоуп? |
| She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. | Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк. |
| MAN: This is the front desk, Mr. Park. | А, это холл, мистер Парк. |
| No, you meant to write "Park." | Нет, ты хотел написать "Парк". |
| If you want to see your colleague alive again, bring our system to Cornerstone Park, east entrance, in the next 30 minutes. | Хотите снова увидеть свою коллегу живой,. привезите нашу систему в Парк Корнерстоун, восточный выход, через полчаса. |
| Tom Cruise, this is Park County police! | Том Круз, это полиция округа Парк! |
| You're used to the kind with shopping bags walking through Central Park... with the surgical masks on, muttering. | Ты используешь этот сорт для прогулок с хозяйственной сумкой через Центральный парк с хирургической маской, бормоча. |
| Lives in a penthouse, 60 floors above Park Avenue. | Живет в пентхаусе, 60 этажей над Парк Авеню |
| We appreciate you coming in, Miss Park. | Спасибо, что пришли, мисс Парк |
| It's illegal to discharge a firearm in Chicago but not in Oak Park. | Зажигать фейерверки незаконно в Чикаго, но не в Оак Парк. |
| Who's setting up card games at the Victoria Park Hotel, Jimmy? | Кто организовывает карточные игры в отеле Виктория Парк, Джимми? |
| Will you take me to Sea Point Park, New York? | Отвезете меня в парк Си-Пойнт, Нью-Йорк? |
| Chief, if you're going to serve a warrant in Echo Park, I should be there. | Шеф, если вы собираетесь с ордером в Эхо парк я тоже там должен быть. |
| 54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. | 54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности. |
| Indeed, Park is a good school... an excellent one, in fact. | Несомненно, колледж Парк хороший колледж... по правде говоря, отличный. |