Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
I need you at the park Milano over by fifth. Отправляйтесь в парк Милано на пятой авеню.
Looks like a park in Columbia Heights. Кажется, это парк в Коламбия-Хайтс.
I could go to a museum, the park, catch up on my reading. Я мог пойти в музей, парк, что-нибудь почитать.
I'm not sure a park is that special. Я не уверена, что парк настолько особенный.
I left my phone and I went to the park and I sat on a bench. Я оставила телефон, отправилась в парк и сидела там на скамейке.
If we go to the park, you win a soda. Если пойдешь в парк, выиграешь содовую.
You're right, this place is better than the park. Ты прав, это местечко лучше, чем парк.
This isn't a circus. It's an amusement park. Это не цирк, это парк развлечений.
I have a permit from the city that covers the entrance to the park. У меня есть пропуск от городских властей которое предусматривает вход в парк.
She requested a park view and favours purple orchids and lavender scents. Она запросила номер с видом на парк а еще она любит запах орхидеи и лаванды.
[Chanting] No one wants a park here. Никто не хочет видеть здесь парк.
The most advanced amusement park in the entire world incorporating all the latest technologies. Самый удивительный парк в мире, объединил современные технологии.
This park was not built to cater only for the super rich. Этот парк был построен не только для богатых людей.
Abandoned industrial park, route 7. Заброшенный индустриальный парк, шоссе семь.
We'll be able to legitimately use our walkie-talkies without going to the park. Мы будем законно пользоваться рацией без необходимости идти в парк.
We put both the park entrances under surveillance. Оба входа в парк будут под наблюдением.
It's nicer in the park, it's such a lovely day. Просто через парк приятнее, так красиво.
Any mobile unite, we have an assault in progress reported at South entrance to pier park. Всем подразделениям, у нас нападение, у Южного входа в парк у пирса.
The lone amateur to make it to the final table, The golden boy from evergreen park, Illinois. Одинокий любитель, пробившийся за финальный стол золотой мальчик из Эвегрин Парк, Иллинойс.
You tell your people to come to the park, Saturday at noon. Скажи своим людям, пусть приходят в парк в субботу в полдень.
If I can get down to monterey park with a translator before he ships out... Если я успею съездить в Монтерей Парк с переводчиком прежде, чем он уплывет...
The earth is no longer possession of Salgado, now a national park that belongs to everyone. Земля больше не является владением Сальгадо, Теперь это национальный парк, который принадлежит всем.
On your way home, you walk through the park. По пути домой ты идешь через парк.
No, he went to the park with Quinn. Нет, он пошел в парк с Квинн.
After seeing coach, we went to the park. После встречи с тренером, мы пошли в парк.