Nearly 40 companies have applied to invest in the Namanve Park. |
Почти 40 компаний подали заявки на инвестиции в парк Наманве. |
Russian armed forces attacked the Borjomi Forest Park, a unique 1,000-year-old Georgian heritage site. |
Российские вооруженные силы совершили нападение на лесной парк в Боржоми, уникальный 1000-летний объект грузинского наследия. |
The agreement acknowledges that SPLA is safeguarding Garamba National Park, another World Heritage Site. |
Это соглашение признает, что НОАС охраняет национальный парк Гарамба, включенный в Список всемирного наследия. |
A. Garamba National Park and adjacent reserves |
А. Национальный парк Гарамба и соседние с ним заповедники |
Again I look over Central Park. |
Снова смотрю я на Центральный парк. |
Lakes in Killarney Park, Canada, are included in the biological monitoring of ICP Waters. |
Озера, расположенные в Килларни Парк, Канада, включены в систему биологического мониторинга МСП по водам. |
The Prespa Park was in established in 2000 in the border region between Albania, Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
В 2000 году в приграничном регионе между Албанией, Грецией и бывшей югославской Республикой Македонией был создан парк Преспа. |
With the support of our Government, the joint stock company Nuclear Technology Park has commenced operations in Kurchatov. |
В Курчатове при поддержке нашего правительства начала работу акционерная компания «Парк ядерных технологий». |
In 1997, Dominica's Morne Trois Pitons National Park was inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites. |
В 1997 году Национальный парк "Морн-Труа-Питон" Доминики был включен в Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Park Drive, headed south towards 7th. |
Парк Драйв, в сторону Седьмой. |
We grew up just a few streets apart in Middlesbrough close to Ayresome Park. |
Мы выросли на соседних улицах в Мидлсбро недалеко от Эйрсом Парк. |
I saw some on my hike through Franklin Park. |
Я видела похожие во время походов через Фрэнклин парк. |
You have an appointment with Mrs. Park tomorrow at 3 p.m. |
Сегодня в 15.00 у Вас встреча с г-жой Парк. |
Mrs. Park stopped calling me and closed her account. |
Г-жа Парк закрыла счёт в нашем банке и даже не звонит... |
Central Park is his home, Your Honor. |
Центральный Парк и есть его дом, Ваша Честь. |
He works in Estes Park, Colorado. |
Он работает в Эстес Парк штата Колорадо. |
It reminded me of our Town Park. |
Это напомнило мне наш городской парк. |
Wednesday evening, when he told his brother he was going for a run in Seward Park with his dog. |
В среду вечером, когда он сказал своему брату, что собирается на пробежку со своим псом в парк Сьюард. |
Half his business assets, the house in Highland Park, and sole custody of their daughter. |
Половина активов компании, дом в Хайлэнд Парк и единоличная опека над их дочерью. |
Your story was, you caught a stray walking through Ellwood Park. |
Ты рассказывал, что поймал шальную, идя через Эллвуд Парк. |
And likely the one who bombed City Park. |
И скорее всего, он подложил бомбу в Городской парк. |
Overland Park, born and raised. |
Оверлэнд Парк, родилась и выросла. |
You should have never set foot in Jackson Park. |
Вы не должны были соваться в Джексон Парк. |
Thank you, but I don't think an ancient curse followed Blair into Central Park and killed her. |
Спасибо, но я не думаю, что древнее проклятие последовало за Блэр в Центральный парк и убило её. |
I'm sure Doctors Volker and Park have many amusing stories to fascinate you with. |
Я уверен, что у докторов Волкера и Парк есть для вас множество захватывающих историй. |