Those owners will need to have reliable access to electricity where they park. |
Их владельцам потребуется надежный доступ к электричеству на парковке. |
The game takes places in an abandoned amusement park. |
Действие первого уровня игры происходит на заброшенной автомобильной парковке. |
I saw you in the park six months ago, quite by chance. |
Я увидел тебя на парковке шесть месяцев назад, совершенно случайно. |
Why don't you go ahead and leave it in park? |
Почему бы вам не пойти дальше и не оставить ее на парковке? |
No, I asserted my right to park. |
Нет, я просто первая заняла место на парковке. |
It goes everywhere, dents bumpers when I park... and traffic wardens think it's an army vehicle. |
Он везде проедет, бампер помогает при парковке... а инспектора думают, что это военная машина. |
Herrera's moving up to the park now... and he's got Flex, Pecs, and Mex with him. |
Херрера сейчас движется к парковке... и Флекс, Пекс и Мекс вместе с ним. |
Well, look in the park. |
Хорошо, поищем на парковке. |
Did you get a park OK? |
Проблем при парковке не возникло? |
The rest of us, we TV people, we have to learn how to parallel park. |
Всем остальным, и нам телевизиощикам, приходится учиться пареллельной парковке. |
Then she used it again to park at WLVU Medical School. |
Затем она использовала её на парковке медицинского факультета Университета Западного Лас-Вегаса. |
And the ones in the park... I liked the roller skater the best. |
А из тех, что были на парковке... мне больше всего понравились роллерша. |
There's digital security cameras out the back where I park. |
Есть цифровые камеры сзади на парковке, где я держу свою машину. |
I was supposed to drive it to a parking lot in Brooklyn, park it, and walk away. |
Я должен был доставить его к парковке в Бруклине, припарковать и уйти. |
There was plenty of space to park in dinosaur times but not one single Parking Department. |
Во время динозавров было море парковочных мест, но ни одного отдела по парковке. |
Because of the construction at W.B. Jones, half of us have to park in the satellite lot. |
Из-за ремонта В.Б. Джонса половине из нас приходится парковаться на парковке в пригороде. |
I didn't want to park in that parking lot because it takes too long to get the car out. |
Я не хотел парковаться на той парковке, потому что оттуда долго выезжать. |
How can anyone relax when they made us park in stacked parking? |
Как кто-то может расслабиться, когда они заставили нас парковаться на ступенчатой парковке? |
You can park your car in one of the hotel's parking spaces (may incur a charge). |
Вы можете оставить свой автомобиль на парковке отеля (частично платно, частично бесплатно). |
If it's the one on Logan, don't park in that parking lot. |
Если на ту, что на Логан, то на местной парковке не паркуйся. |
He'd always make Patrick park in the guest lot for not having his I.D. badge... even though he's worked there for ten years. |
Он всегда заставлял Патрика парковаться на публичной парковке, из-за того, что у него не было идентификационного бейджика... даже когда он проработал там 10 лет. |
Maybe people wouldn't park in front of your driveway if you didn't put your trash cans in my guest parking spot. |
Может, люди не ставили бы машину на вашу дорожку, если бы вы не ставили мусорные баки на моей гостевой парковке. |
Dawkins abandoned it about 15 minutes ago, parking lot Kaako Beach Park. |
Докинс бросил её минут 15 назад, на парковке Каако Бич Парк. |
Visitors park in visitor parking. |
Посетители парка паркуются на парковке для посетителей. |
Just park in the lot over there. |
Встань там на парковке. |