And then, as Heisenberg stared out of his attic window in despair at the park below, an extraordinary thought occurred to him. |
И тогда, безнадёжно уставившись в окно своего чердака на раскинувшийся внизу парк, Гейзенберг вдруг поймал себя на замечательной мысли. |
But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there. |
Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод. |
ISTANBUL - The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center. |
СТАМБУЛ - Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города. |
The park borders the Hin Namno Nature Reserve in Khammouane Province, Laos to the west and 42 km east of the South China Sea from its borderline point. |
Парк граничит на западе с лаосским природным заповедником Хин-Намно в провинции Кхаммуан, а в 42 км на восток лежит Южно-Китайское море. |
The park was one of four established by the Victorian Government in 2010 to protect remnant River Red Gum forest. |
Парк был одним из четырех национальных парков, учрежденных в 2010 году, чтобы защитить остатки эвкалиптовых лесов. |
The park later became the base for the American naturalist Dian Fossey to carry out her research into the gorillas. |
Парк был также базой для исследования для известной американской натуралистки Дайан Фосси, которая изучала в нём горилл. |
Because of the Casamance Conflict, the park, possibly mined, has been closed to visitors for several years. |
Во время Казаманского конфликта, парк, возможно, был заминирован, в следствие чего был закрыт на неопределенный срок. |
We leveraged that $10,000 seed grant more than 300 times into a $3 million park. |
Мы смогли увеличить грант более чем в 300 раз, и парк получил три миллиона. |
That small park I told you about earlier was the first stage of building a greenway movement in the South Bronx. |
Тот маленький парк, о котором я ранее говорила, стал отправной точкой развития зеленого движения в Южном Бронксе. |
That tradition was rekindled as the park became the nursery of demonstrations against the Vietnam War in the 1960s. |
Подобная планировка пришлась на руку американским властям когда в 1960-е годы парк стал ареной для демонстраций против войны во Вьетнаме. |
Located in the San Martín Region of Peru between the Marañón and Huallaga rivers, the park has an area of approximately 2,745.2 square kilometres. |
Национальный парк Рио-Абисео расположен на восточном склоне Перуанских Анд между реками Мараньон и Уальяга, покрывая территорию площадью 2745,2 км². |
In Sandbox mode, players are tasked to construct their own theme park on an empty plot of land. |
В режиме «Песочница» игрокам предстоит построить свой тематический парк на пустом земельном участке без каких-либо ограничений. |
A section of the outer garden was planned as a park by the municipality and opened to the public in 1912. |
В ХХ веке часть садов была перепланирована в парк по решении муниципалитета и открыта для публики в 1912 году. |
The major features of the park are the Glenelg River gorge and the Princess Margaret Rose Cave. |
Парк охватывает долину реки Гленелг в нижнем её течении и пещеру Принсес Маргарет Роуз Кейвс. |
A sculpture park was built in Flolid in Gulen in order to commemorate the Gulating legislative assembly. |
В Гюлене был создан скульптурный парк (во Флолиде), чтобы увековечить память о законодательной ассамблее Гулатинг (Gulating). |
As of 2014 access to the park was restricted, since the archaeological sites were still being studied. |
В 2014 году доступ в парк был ограничен ввиду обнаружения доисторических археологических памятников наскальной живописи с изображением животных. |
Located at the front of the park is a plaque bearing Walker's opening-day dedication. |
Перед входом в парк расположена пластинка со словами Уолкера, которые он посвятил открытию парка. |
The park continues to be a home to small herds of horses, known as Barmah horses, a type of brumby. |
На сегодняшний день Национальный парк Барма является домом для небольших табунов диких лошадей, известных как лошади Бармы. |
By original idea of the architect, the park illustrates different parts of Homer's poems Odyssey and Iliad. |
Темпейская долина По замыслу архитектора, парк является наглядной иллюстрацией к отдельным частям поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея». |
With concrete structures removed the park regained the natural landscape of the 1950s, revealing trees dating from the 1800s. |
С исчезновением бетонных сооружений парк вновь обрёл свой естественный ландшафт 1950-х годов, благодаря чему стали лучше видны деревья, посаженные ещё в 1800-х годах. |
It is Kristy's 13th birthday and she has arranged to go to an amusement park with her father. |
В конце фильма, Кристи празднует своё тринадцатилетие и едет со своим отцом в парк развлечений. |
This park is one of the few providing open access for viewing original rock art of the Chumash people in person. |
Парк с пещерой - один из немногих, где у туристов есть возможность увидеть образцы оригинального наскального искусства народа чумашей. |
The Kudremukh peak, by which the national park derives its name, is the highest spot at 1892 meters. |
Гора Кудремук, по которой национальный парк получил своё название, является его высочайшим пиком (1892 м над уровнем моря). |
In the autumn of 1927 a block of granite weighing several hundred tons was delivered to the park from a quarry in Halden. |
Осенью 1927 года блок гранита, весящего несколько сотен тонн, был доставлен в парк из каменного карьера в Халден, и его установили только год спустя. |
A new arch was put up in the park. and the men passed under it instead of taking a short cut to work. |
Я, Лапшин, отец, Окошкин ходят не по прямой, а через парк, где эта самая арка. |