| This is a public park named after Ron Artest. | Это общественный парк, названый в честь Рона Артеста. |
| He would be happy to know we have returned the park to the good, law-abiding citizens of New York. | И он был бы счастлив узнать, что мы вернули парк достойным, законопослушным гражданам Нью-Йорка. |
| Billy did take me to the park yesterday. | Билли водил меня в парк вчера. |
| Meet me at the park, right now. | Приходи в парк, прямо сейчас. |
| I just remembered... when you came to the park in the Scorpion costume. | Просто вспомнила... как ты припёрся в парк в костюме Скорпиона. |
| However, a Ha'aretz reporter observed that the industrial park was still not active. | Однако репортер газеты "Гаарец" отметил, что индустриальный парк по-прежнему не работает. |
| We also have municipal multimedia centres and a national theme park for children. | У нас имеются также муниципальные мультимедийные центры и национальный развлекательный парк для детей. |
| In some cases, the area studied could be a very small site such as a park. | В некоторых случаях предметом анализа может быть весьма небольшой район, например парк. |
| I recently launched a large-scale project - Cyberville - a technological park on the outskirts of Dakar with a highly competitive telecommunications infrastructure. | Недавно я запустил крупномасштабный проект - «Кибервилль» - технологический парк на окраине Дакара с высоко конкурентоспособной телекоммуникационной инфраструктурой. |
| single room: DM 88 (park view) | одноместный номер 88 марок ФРГ (с видом на парк) |
| UNFICYP continued to carry out regular inspections of the underground facilities and park at Roccas Bastion in Nicosia. | ВСООНК продолжают регулярно инспектировать подземные объекты и парк в бастионе Роккас в Никосии. |
| A field trip had been organized to a technology park in Geneva. | Была организована поездка в технологический парк в Женеве. |
| The largest park of this type is open to the public in Vientiane Capital. | Крупнейший парк такого типа открыт для доступа населения в столице Вьентьяне. |
| Two thirds of St. John is covered by a national park with developed underwater and eco-tourism industries. | Две трети территории острова Сент-Джон занимает национальный парк с развитой инфраструктурой для подводного туризма и экотуризма. |
| Established in 1963, it is both the oldest and largest urban research park within the US. | Созданный в 1963 году этот парк является старейшим и крупнейшим городским исследовательским парком в Соединенных Штатах Америки. |
| The proposed industrial and energy park includes several separate construction projects, each of which would require various kinds of permits. | Предлагаемый промышленно-энергетический парк включает несколько отдельных строительных проектов, в отношении каждого из которых требуется получение различного рода разрешений. |
| The park may be a not-for-profit or for-profit entity owned wholly or partially by a university or a university related entity. | Такой парк может быть некоммерческой или коммерческой структурой, полностью или частично принадлежащей университету или связанной с университетом структуре. |
| But don't go back to that park. | Только не ходи больше в тот парк. |
| Just a... piece on three days in Chicago with photos in millennium park. | Только... часть трех дней в Чикаго с фотографиями в Милленниум Парк. |
| You take Mr. Hernandez down to the park and find that peddler. | Вы берите Мистера Хернандеса, отправляйтесь в парк и найдите того торговца. |
| Look mother Look at that park. | Смотри, мама, какой парк... |
| There was a very strange park there where adults basked in the sun with quiet smiles on their faces. | Там был очень странный парк, где взрослые грелись на солнце с тихими улыбками на лицах. |
| And the park... wonderful idea. | И парк... это отличная идея. |
| That's basically like donating a park bench. | Это примерно как пожертвовать скамейку в парк. |
| And this lovely park is, of course, the Bois de Boulogne. | И этот чудесный парк, конечно, Булонский Лес. |