Английский - русский
Перевод слова Park

Перевод park с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парк (примеров 4660)
He was probably taking a shortcut through the park on his way home. Может, он срезал угол через парк, шел домой.
Derry, my team and I are trying to build a park, and we need input on the design from you, the citizens of Pawnee. Дерри, мы с моей командой пытаемся построить парк, и нам нужна помощь в отношении дизайна от вас, жители Пауни.
Robert Allerton, who had a lifelong passion for garden design, sculpture, and landscape architecture had already expressed it at "The Farms" estate and sculpture gardens in Illinois (now Robert Allerton Park). Роберт Аллертон, у которого была страсть к дизайну сада, скульптуре и ландшафтной архитектуре, уже выразил это в поместье «Фермы» и садах скульптур в штате Иллинойс (ныне парк Роберта Аллертона).
I entered the park. Я вошёл в парк.
The British light artist Jonathan Park... guides Duisburgians home with this spectacular installation. Британский светохудожник Джонатан Парк... провожает Дуйсбургцев домой с помощью этой впечатляющей инсталляции.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 154)
I had to park on the street last night. Мне пришлось парковаться на улице прошлым вечером.
It doesn't need gas, you don't need insurance, and you can park it anywhere. Ему не нужен бензин, тебе не нужна страховка, и можно парковаться где угодно.
Since our official permits are issued for minibuses, which cannot park in underground garages, the absence of a guaranteed parking for them in the spaces reserved for the Mission creates real and substantial problems every time. Учитывая, что наши служебные разрешения выданы мини-автобусам, которые не могут парковаться в подземных гаражах, невозможность гарантированно поставить их на отведенные для миссии места создает каждый раз реальные и значительные проблемы.
Sir, you can't park there. Сэр, здесь нельзя парковаться.
"It's easy to park." На ней легко парковаться.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 88)
I'll check it now, I've got to go and park properly. Теперь я его проверю, мне надо пойти и припарковаться нормально.
If you want to walk your kids in, you got to park over... Если хотите проводить своих детей, вы должны припарковаться...
And I know that every now and then you like to park outside my house. И знаю, что обычно у тебя еще возникает желание припарковаться рядом с ним.
Can you park in that block? Сможешь припарковаться в этом квартале?
If I push it, sensors start to scan- the gaps to see if any of them are big enough for me to park in. Если я нажму на неё, сенсоры начнут искать достаточное пространство между автомобилями чтобы я мог припарковаться.
Больше примеров...
Парковке (примеров 28)
It goes everywhere, dents bumpers when I park... and traffic wardens think it's an army vehicle. Он везде проедет, бампер помогает при парковке... а инспектора думают, что это военная машина.
There's digital security cameras out the back where I park. Есть цифровые камеры сзади на парковке, где я держу свою машину.
There was plenty of space to park in dinosaur times but not one single Parking Department. Во время динозавров было море парковочных мест, но ни одного отдела по парковке.
You can park your car in one of the hotel's parking spaces (may incur a charge). Вы можете оставить свой автомобиль на парковке отеля (частично платно, частично бесплатно).
Dawkins abandoned it about 15 minutes ago, parking lot Kaako Beach Park. Докинс бросил её минут 15 назад, на парковке Каако Бич Парк.
Больше примеров...
Припарковать (примеров 64)
I just had to park the car. Мне просто надо было припарковать машину.
Well, you could park a Cadillac in here. Да, ты можешь кадиллак здесь припарковать.
On my way in, Bree's Aunt Fern asked me to park the car. Пока я сюда шел, Ферн, тетя Брии, попросила меня припарковать ее машину.
To park, right. Чтобы припарковать её, да.
Can you park it for me? Можешь припарковать ее для меня?
Больше примеров...
Стоянка (примеров 31)
6.19.7.1.1. the automatic transmission control is in the park position; or 6.19.7.1.1 рычаг автоматической коробки передач находится в положении "Стоянка"; или
In the case of test vehicles with automatic-shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear selector in either the "zero" or the "park" position. В случае испытываемых транспортных средств, оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение "ноль" или "стоянка".
This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the "Park" position. 5.2.14.3 Это акустическое устройство может отключаться при приведении в действие стояночного тормоза и/или, по усмотрению изготовителя, в том случае, когда рукоятка переключения передач на автомобиле с автоматической коробкой установлена в положение "стоянка".
IS3.67 The parking facility in the Vienna International Centre comprises two three-level covered park decks with a total capacity for 2,300 cars. РП3.67 Стоянка для автомобилей в Венском международном центре представляет собой два трехъярусных крытых парковочных уровня, общая вместимость которых составляет 2300 автомобилей.
In 50 meters on your right side you will see the entrance to the Strovolos Park Building and opposite there is free parking. Напротив имеется бесплатная стоянка, где Вы можете припарковать Ваш автомобиль.
Больше примеров...
Парковать (примеров 43)
That way I can park the party wherever I want. Так я могу парковать свою тусовку.
How can they not realise this is a car you NEVER need to park? Как они могли не понять, что это машина, которую вообще не нужно парковать?
Where's he supposed to park his sweet little Corvette? И где тогда он будет парковать свой премиленький Корветт?
Do ATTENTION if someone tries to stop you offering to park the car and do some tours around the city, say them that you have to take the ferry and that you are not interested. Будьте осторожны, если кто-то пытается остановить вам предлагают парковать автомобиль и сделать экскурсию, скажем, что вам придется воспользоваться паромом, и что вы не заинтересованы.
You can park you car in our private free parking. В отеле на чек-ин даст указание, где парковать автомобиль.
Больше примеров...
Парковой (примеров 46)
The use of this site would require that the city make some provision for park amenities for the community to compensate for the loss of the playground. Использование этого участка потребует выделения городскими властями парковой зоны для жителей района в порядке компенсации за потерю игровой площадки.
Lives on Central Park West. Живет на центральной Парковой, на западе.
Parks Canada was established on May 19, 1911, as the Dominion Parks Branch under the Department of the Interior, becoming the world's first national park service. Парки Канады были учреждены в 1911 году как филиал Доминионской Парковой Отраслью в Департаменте внутренних дел, став первой в мире службой национальных парков.
25 ha is the total area covered by the park and the stadium. 25 га - такова площадь парковой зоны вместе со стадионом.
A large part of the development territory (about 30 hectares) will be occupied by a business park with a set of modern office buildings with developed interior infrastructure, conference rooms, underground and above-ground multilevel parking and a park recreation. Большая часть территории развития (около 30 га) будет занята бизнес-парком с комплексом современных офисных зданий, развитой внутренней инфраструктурой, наличием конференц-залов, подземных и наземных многоуровневых паркингов, парковой зоной рекреации на своей территории.
Больше примеров...
Парковая (примеров 18)
Maybe you'd be happier on a park bench. Может тебе больше понравится парковая скамейка.
In October 2003, the National Forest and Park Service announced that logging will take place there in the near future. В октябре 2003 года Национальная лесная и парковая служба объявила, что лесозаготовительные работы будут начаты в этом районе в ближайшем будущем.
3.5 Despite the recent reductions in reindeer herds, the National Forest & Park Service continues to conduct logging operations, destroying the Herdsmen's Committee's pastures, and further deteriorating husbandry conditions. 3.5 Несмотря на недавние сокращения поголовья оленьих стад, Национальная лесная и парковая служба по-прежнему ведет лесозаготовки, уничтожая пастбища на территории Комитета пастухов и ухудшая условия для оленеводства.
In the authors' view, the National Forest and Park Service determines the principles, strategies and objectives of its forestry operations exclusively according to its own needs; as its decisions are not open to appeal, this fails to ensure effective participation. По мнению авторов, Национальная лесная и парковая служба определяет принципы, стратегии и цели своих лесозаготовительных операций, руководствуясь исключительно своими собственными потребностями; поскольку ее решения не подлежат обжалованию, это не позволяет обеспечить эффективного участия.
5.3 For the authors, the National Forest & Park Service has been too restrictive in providing information on its logging activities affecting the life of Angeli Sami. 5.3 Авторы считают, что Национальная лесная и парковая служба слишком неохотно представляет информацию о своих лесозаготовительных работах, отрицательно сказывающихся на жизни саами, проживающих в районе Ангели.
Больше примеров...
Оставлять (примеров 16)
And what, park it in my neighborhood? И что, оставлять её у моего дома?
Personnel are required to use secure parking areas where those have been designated and are instructed not to park vehicles overnight in dark or secluded locations. Сотрудники должны пользоваться безопасными стоянками в отведенных для этого местах и не должны оставлять автомобили на ночь в неосвещенных или уединенных местах.
You can't park here. Ты не можешь оставлять здесь свой автомобиль.
Walking away and leaving you standing in the park was the hardest thing I've ever done, except to tell you what I'm going to say next. Уходить и оставлять тебя, стоящем в парке, было самым трудным, что я когда-либо делала, кроме того, пожалуй, что я собираюсь сказать дальше.
(b) Intermodal transport can be encouraged through park and ride/park and ride and bike systems that make it possible for commuters to park their automobiles and switch to public transport and/or bicycles before arriving at congested city centres; Ь) развитию интермодального транспорта можно способствовать за счет создания автостоянок, перехватывающих парковок и велосипедных стоянок, которые позволяют людям, приезжающим в город, оставлять свои автомобили на стоянках и пересаживаться на общественный транспорт и/или велосипеды, чтобы добраться в перегруженные транспортом городские центры;
Больше примеров...
Запарковать (примеров 3)
His father is trying to park the car. Где... Его отец пытается запарковать машину.
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка.
You should park the car on the escalator, and back... Машину нужно запарковать на эскалаторе...
Больше примеров...
Парковый (примеров 3)
Park worker found him this morning around 8:00. Парковый работник нашёл его этим утром в 8.
Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр.
The historic park of Sanssouci covers an area of about 290 hectares and is thus the largest and best known in the March of Brandenburg. Парковый ансамбль Сан-Суси занимает площадь в 290 га и является самым крупным и известным в Бранденбурге.
Больше примеров...
Park (примеров 622)
Kananaskis Country, which includes Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park, and Peter Lougheed Provincial Park, is located to the south and east of Banff. Национальный парк Kananaskis Country, который включает в себя парки Bow Valley Wildland Provincial Park, Spray Valley Provincial Park и Peter Lougheed Provincial Park, расположен к югу и к востоку от Банф.
In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero.
The West Coast National Park lies 120 km (75 mi) north of Cape Town in the Western Cape province of South Africa. Национальный парк Уэст-Кост (англ. West Coast National Park) расположен в 120 км к северу от Кейптауна в Западно-Капской провинции ЮАР.
Next day's headliners were Linkin Park with 13,000 in attendance. На следующий день в роли хедлайнера выступила группа Linkin Park, чьё выступление посетило около 13 тысяч человек.
The Australian Technology Park (ATP) is a business and technology centre in Eveleigh, an inner-city suburb of Sydney, in the state of New South Wales, Australia. Австралийский технологический парк (англ. Australian technology park, ATP) - технологический и деловой центр в Эверлее, внутреннем пригороде Сиднея, в Австралии.
Больше примеров...
Пак (примеров 756)
Mr. Park: Given the time constraints, I will try to be brief. Г-н Пак: С учетом временных ограничений я постараюсь быть кратким.
Why would Minister Park say such a thing? Почему министр Пак говорит такие вещи?
just now you said Park Doo Chil? что вас зовут Пак Ду Чиль!
You're Park Na Young, right? Вы ведь Пак На Ён?
Everyone... saw me sing as Park Gil Dong and not Radio. Все... а Пак Кю Дон.
Больше примеров...
Пака (примеров 67)
On the 23rd, the crime scene inspection was held with Ms. HWANG's murder suspect, Mr. PARK. 23-го числа был произведён осмотр места преступления в присутствии подозреваемого, господина Пака.
You know Detective Park in this jurisdiction? Ты ведь знаешь детектива Пака из местного округа?
Here I would like to thank Ambassador Park of the Republic of Korea, Ambassador Costea of Romania, Mr. Vasiliev of the Russian Federation, Ambassador Camara of Senegal and Mr. Stefanek of Slovakia, as well as their advisers and collaborators. И тут я хотел бы поблагодарить посла Республики Корея Пака, посла Румынии Косту, представителя Российской Федерации г-на Васильева, посла Сенегала Камару и представителя Словакии г-на Стефанека, а также их советников и сотрудников.
The Committee elected, by acclamation, Mr. V. S. Ramesh Chandra as Vice-Chairman of the Committee, to fill the vacant post following the departure of Mr. Hae-yun Park. Комитет избрал путем аккламации заместителем Председателя Комитета г-на А.В.С. Рамеша Чандру, который займет должность, освободившуюся после ухода г-на Пака Хэ Юна.
Mr. Sul Kyung-hoon (Republic of Korea), noting that there had been a time gap between economic development under President Park and the achievements of economic institutions, asked how Mr. Robinson would explain the transition from authoritarian to democratic development. Г-н Суль Гюн Хун (Республика Корея), отметив большой разрыв во времени между периодом экономического развития при правлении президента Пака и современным периодом экономического прогресса в стране, спрашивает, как г-н Робинсон может объяснить столь резкий переход от авторитарного правления к демократическому развитию.
Больше примеров...
Рагк (примеров 75)
The group composed of Park Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. Первоначальный состав группы: Рагк Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo.
The Best Western Park Hotel is conveniently located near to the city centre, with a magnificent view to Varna's Marine Garden and the sea gulf. Отель Рагк Persey расположен в 5 км от центра Варны рядом с шоссе, ведущим к курорту Золотые Пески, а также в 250 метрах от пляжа.
Park Plaza Victoria Amsterdam is located in a historical building opposite Amsterdam Central Station. Отель Рагк Plaza Victoria Amsterdam расположен в историческом здании напротив Центрального вокзала.
Park Plaza Victoria Amsterdam is situated at walking distance from Dam Square and the Royal Palace. Отель Рагк Plaza Victoria Amsterdam расположен в нескольких минутах ходьбы от площади Дам и Королевского дворца.
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго».
Больше примеров...
Паком (примеров 24)
That incident with Director Park too! И ещё этот случай с директором Паком!
I... coincidentally overheard the conversation between Minister Park and Secretary Bae. Я... случайно подслушала разговор между министром Паком и секретарём Пэ
"Video Game" is produced by Keun Tae Park, written by Jin Choi and Danish songwriter Mage, and composes of Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.) sounds, intense electronic bass, and gaming sound effects. «Video Game» было спродюсировано Кён Тэ Паком, написанная Джин Чой и датским автором песен Mage, и включает в себя звуки Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.), интенсивный электронный бас и игровые звуковые эффекты.
Don't even think of playing tricks on Mr. Park, okay? Смотрите, без фокусов, ведите себя прилично с мистером Паком, понятно?
Gerets was released and Guus Hiddink returned to the club as coach and director of football, with Arjen Robben, Park Ji-sung, Lee Young-pyo joining PSV. Герец был уволен, и Гус Хиддинк вернулся в клуб в качестве тренера и директора клуба. вместе с Арьеном Роббеном, Паком Чи Соном, Ли Ёном Пхё, присоединившимся к ПСВ.
Больше примеров...