The park was no longer seen as a set of restrictions, but as an opportunity for the municipality. | Идея национализировать парк больше не рассматривался как набор ограничений, а воспринялся новыми возможностями для муниципалитета. |
And then you came to a park and there was a dark tree and a yellow moon. | А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна. |
We'll go to the park, okay, sweetie? | Мы пойдём погулять в парк, ладно, дорогой? |
Located at the Hangzhou Economic Development Area, the Matsushita Hangzhou Industrial Park covers an area of 270,000 square meters. | Промышленный парк Матсушита Ханчжоу, расположенный в зоне экономического развития Ханчжоу, занимает площадь в 270,000 квадратных метров. |
Mill Ends Park in Portland is the smallest in the world. | В Орегоне расположен самый малый парк мира: Mill Ends Park в Портленде. |
I didn't tell you to park there. | Я не просил тебя там парковаться. |
Don't park outside the entrance! | Я тебя сто раз просил не парковаться перед воротами! |
Parking of vehicles only authorized or you can't park it? | Парковаться разрешено только транспорту или парковаться нельзя? |
You can park out on the ring and take the bus in. | Лучше парковаться на кольце, а потом пересесть на автобус. |
Guys, we can't park here! It's a white zone! | Ребята, нам нельзя здесь парковаться! |
You can literally park anywhere you want. | Ты в буквальном смысле можешь припарковаться где угодно. |
If by some tiny chance a handicapped person happens to be driving through Tucson and makes a beeline for this hardware store, they can park right over there, which is even closer to the store. | Если с какого-то перепугу какой-нибудь инвалид будет проезжать через Тусон и со всей дури прикатит к этому магазину хозтоваров, он сможет припарковаться там, и так даже ближе к магазину. |
You can park it anywhere. | Припарковаться можно где угодно. |
I'm going to have to park up. | Мне придётся припарковаться здесь. |
You can actually park your bike. | У него есть, где припарковаться. |
The rest of us, we TV people, we have to learn how to parallel park. | Всем остальным, и нам телевизиощикам, приходится учиться пареллельной парковке. |
There's digital security cameras out the back where I park. | Есть цифровые камеры сзади на парковке, где я держу свою машину. |
There was plenty of space to park in dinosaur times but not one single Parking Department. | Во время динозавров было море парковочных мест, но ни одного отдела по парковке. |
I didn't want to park in that parking lot because it takes too long to get the car out. | Я не хотел парковаться на той парковке, потому что оттуда долго выезжать. |
Park Assist helps the driver parallel park the vehicle. | Была представлена система Active Park Assist, помогающая водителю при параллельной парковке. |
Hello! - Can I park my bus out front? | Вы не знаете, я могу здесь припарковать автобус? |
You can park your car at the big Parking Place Fornace before Piran or in the Garage House Piran above the city. | Вы можете припарковать свой автомобиль на большой автостоянки Parking Place Fornace перед городом или на Garage House Piran за городом. |
And it was the president's promise, which you can't break I can't break, and I am taking this to him if I have to park a tractor on the South Lawn to do it. | И это было обещание президента, которое ты не можешь нарушить, я не могу нарушить, и я иду с этим к нему, если мне придётся припарковать трактор на Южной лужайке, я сделаю это. |
Can you park it for me? | Можешь припарковать ее для меня? |
Park your car for free at a nearby location and explore the city. | Рядом находится автостоянка, на которой Вы можете совершенно бесплатно припарковать машину и отправиться на осмотр достопримечательностей города. |
Staff should be aware that commercial vehicles will continue to park in this area. | Сотрудники должны учитывать, что в этом районе также будет разрешена стоянка коммерческих автотранспортных средств. |
Is there a park or something near here? | Здесь поблизости есть стоянка? |
It is prohibited to overtake or park on pedestrian crossings and closer than 5m before crossings. | На пешеходных переходах и за пять метров до них обгон или стоянка запрещены. |
In the case of test vehicles with automatic-shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear selector in either the "zero" or the "park" position. | В случае испытываемых транспортных средств, оснащенных автоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при рычаге переключателя скоростей, установленном в положение "ноль" или "стоянка". |
Without any further time limit shown on the sign, it means that vehicles are allowed to park there one hour if they arrive between 08.00 and 11.30 or between 13.30 and 18.00 on workdays. | Если они поставлены на стоянку в период с 11 час. 30 мин. до 13 час. 30 мин., то стоянка разрешена до 14 час. 30 мин. |
I'll park my car across your drive whenever I like. | Я буду парковать свою машину, как пожелаю. |
These masters, they force you to study and also to park cars? | Эти специалисты, они заставляют тебя учиться и при этом парковать машины? |
You can't park your car here! | Вы не можете тут свою машину парковать! |
I told her not to park her Mercedes on the street. | Я же говорила ей не парковать Мерседес вдоль дороги на улице |
Where will you park it? | Где вы будете ее парковать? |
The Formation of the park sculpture museum was delayed for an indefinite period of time. | Формирование музея парковой скульптуры затянулось на неопределённое время. |
The State party refers to annex s., Act on the National Forestry and Park Service 1993; annex s., Decree on the Finnish Forestry and Park Service 1993; and documentation of the Ministry of Agriculture and Forestry's working group on reindeer husbandry. | Государство-участник ссылается на статью 2 Закона о Национальной лесной и парковой службе 1993 года; на статью 11 Постановления о Лесной и парковой службе Финляндии 1993 года, а также на документы учрежденной при министерстве сельского хозяйства и лесной промышленности рабочей группы по оленеводству. |
I-93 in Franconia Notch State Park in northern New Hampshire has a speed limit of 45 mph (70 km/h) because it is a parkway that consists of only one lane per side of the highway. | I-93 в Государственном парке Франкония-Нотч на севере Нью-Гэмпшира имеет ограничение скорости в 72 км/ч (45 миль/ч) по причине того, что автострада является двухполосной парковой дорожкой, с одной полосой в каждую сторону. |
Parks and greenspace planning date back to John Charles Olmsted's 1903 Report to the Portland Park Board. | Планирование парков и зеленых насаждений началось в городе в 1903 году с «Отчета о парковой зоне Портленда», составленного Джоном Чарльзом Олмстедом. |
The sanatorium is situated in small town Foros in 50 km from the center of Yalta. The sanatorium is located in the park zone. | Санаторий "Форос" расположен в парковой зоне поселка Форос в 50-ти км от центра Ялты. |
A large park is a main feature of the zoo, making it a popular place among local citizens. | Отличительной особенностью зоопарка является обширная парковая зона, что делает его особенно популярным среди жителей города местом отдыха. |
The State party adds that the Forestry and Park Service has informed the Government that a decision on a possible new contract with the company will be taken only after the adoption of Views by the Committee in the present case. | Государство-участник добавляет, что Лесная и парковая служба сообщила правительству о том, что решение о возможности возобновления договора с компанией будет вынесено только после принятия Комитетом соображений по настоящему случаю. |
When the Park greenhouse was dismantled (1986), thelawns and beds lost its former elegance and wealth. | Когда парковая оранжерея была разобрана (1986), газоны и клумбы утратили прежнюю нарядность и богатство. |
The biome has been called "Park Tundra," "Arctic tundra," "Arctic pioneer vegetation," or "birch woodlands." | Этот тип биома известен под названием «парковая тундра» (en:Park Tundra), «арктическая тундра», «арктические растения-первопроходцы» (Arctic pioneer vegetation) или «берёзовый лес». |
The area that is todat known as October Revolution Park was first founded as a park zone in 1926 between the cities of Rostov-on-Don and Nakhichevan-on-Don. | Был основан как парковая зона в 1926 году между городами Ростов-на-Дону и Нахичевань-на-Дону. |
The representative of Mali observed that police officers allowed motorists to park in spaces reserved for diplomatic cars, even though those spaces were clearly identified. | Представитель Мали отметил, что служащие полиции разрешают владельцам автотранспортных средств оставлять свои машины в зонах, зарезервированных для автомашин дипломатов, даже если эти зоны четко обозначены. |
I'm sick of having to park my horse in the stable with the assistants! | Я устал от того, что приходится оставлять лошадь в конюшне. |
He wondered if thought had been given to the inconvenience the parking restrictions would cause, especially if representatives and staff members had to park outside the Secretariat building. | Он спрашивает, задумывались ли в Секретариате о тех неудобствах, которые может создать ограничение стояночных мест, особенно если представители и сотрудники Секретариата вынуждены будут оставлять свои машины за пределами здания Секретариата. |
The advantage is to be able to leave the annex to the port (they say that there has never been theft problems...), it is easier to park and I could go there by scooter or bus. | Преимущество заключается в том, чтобы иметь возможность оставлять приложение к порту (говорят, что никогда не было проблемы кражи...), легче парк, и я мог ехать туда, самокат или на автобусе. |
(b) Intermodal transport can be encouraged through park and ride/park and ride and bike systems that make it possible for commuters to park their automobiles and switch to public transport and/or bicycles before arriving at congested city centres; | Ь) развитию интермодального транспорта можно способствовать за счет создания автостоянок, перехватывающих парковок и велосипедных стоянок, которые позволяют людям, приезжающим в город, оставлять свои автомобили на стоянках и пересаживаться на общественный транспорт и/или велосипеды, чтобы добраться в перегруженные транспортом городские центры; |
His father is trying to park the car. | Где... Его отец пытается запарковать машину. |
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. | Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка. |
You should park the car on the escalator, and back... | Машину нужно запарковать на эскалаторе... |
Park worker found him this morning around 8:00. | Парковый работник нашёл его этим утром в 8. |
Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. | Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр. |
The historic park of Sanssouci covers an area of about 290 hectares and is thus the largest and best known in the March of Brandenburg. | Парковый ансамбль Сан-Суси занимает площадь в 290 га и является самым крупным и известным в Бранденбурге. |
A portion of the airport property has been used for the Grumman Memorial Park. | Часть имущества аэропорта используется как Grumman Memorial Park. |
The city limits include all of Mackinac Island State Park, which area makes up 80% of Mackinac Island; it is governed by the Mackinac Island State Park Commission. | На территории города расположен парк штата «Остров Макино», который включает в себя 80 % острова Макино и управляется Комиссией парка штата «Остров Макино» (англ. Mackinac Island State Park Commission). |
Theme Park is a construction and management simulation video game developed by Bullfrog Productions and published by Electronic Arts in 1994. | Theme Park - компьютерная игра в жанре симуляторов строительства и управления, разработанная компанией Bullfrog Productions и изданная Electronic Arts в 1994 году. |
Linkin Park's remix album Reanimation was released in July 2002 and sold more than a million copies that year, which MTV described as "impressive for a remix album". | Ремиксовый альбом Reanimation (2002) группы Linkin Park был распродан тиражом более миллиона экземпляров в 2002 году, что MTV назвало «впечатляющим для альбома ремиксов». |
Shari Puterman, television columnist with the Asbury Park Press, felt the sister wives had issues with jealousy and self-worth, and she compared Kody to a cult leader. | Шэри Путерман (англ. Shari Puterman), телеобозреватель из Asbury Park Press (англ.), выразила мнение о том, что жёны Брауна имеют проблемы с ревностью и самоуважением, и она сравнила Коди с лидером тоталитарной секты. |
Chairman Park would like to clear up the misunderstanding. | Директор Пак хотела бы прояснить все недоразумения. |
Park Gae In, I'm rather disappointed. | Пак Кхэ Ин, я так разочарован. |
She's our little Park Min Sook. | Она же маленькая Пак Мин Сук. |
On August 14, 2015, Park announced a project group she had formed with Seung-youn of UNIQ and rapper Nathan. | 14 августа 2015 года Пак Джимин (15&) объявил о группе проектов, которую она сформировала вместе с Сынёном (используя сценическое имя Luizy) и рэпером Nathan. |
Mr. Park In-kook thanked the Committee for electing him. | Г-н Пак Ин Кук избирается Председателем путем аккламации. |
If this misunderstanding about stealing Professor Park's design isn't cleared up, | Если не прояснится недоразумение насчет украденного дизайна профессора Пака, |
You came to see PARK? | Вы приходили повидать Пака? |
It seems like Chief Park has been arrested | Похоже, шефа Пака арестовали. |
He could only have known that I said I would chop off Mr. Park's hand... by putting a bug on us. | Он мог узнать, что я хочу изрубить руку Пака, только установив жучок. |
I asked Prof. Park, from the Traditional Music Department, to help me, and he recommended you right away. | Я попросила профессора традиционной музыки Пака помочь мне, и он сразу посоветовал тебя. |
I know where Oak Park is. | Я знаю, где находится Оак Рагк. |
A total of 205 elegant and comfortable guest rooms are laid out on five floors of the Park Inn Köln City-West. | На пяти этажах отеля Рагк Inn Köln City-West расположились 205 элегантных и комфортных номеров. |
The group composed of Park Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. | Первоначальный состав группы: Рагк Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. |
Park Plaza Victoria Amsterdam is situated at walking distance from Dam Square and the Royal Palace. | Отель Рагк Plaza Victoria Amsterdam расположен в нескольких минутах ходьбы от площади Дам и Королевского дворца. |
The Park Plaza Victoria Amsterdam is a great place to meet - the hotel provides 10 flexible conference rooms and a business centre. | Отель Рагк Plaza Victoria Amsterdam - это прекрасное место для проведения мероприятий! Здесь имеются 10 многофункциональных конференц-залов, а также бизнес-центр. |
"Video Game" is produced by Keun Tae Park, written by Jin Choi and Danish songwriter Mage, and composes of Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.) sounds, intense electronic bass, and gaming sound effects. | «Video Game» было спродюсировано Кён Тэ Паком, написанная Джин Чой и датским автором песен Mage, и включает в себя звуки Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.), интенсивный электронный бас и игровые звуковые эффекты. |
Minister Park Joon Ki? | Твое задание связано с министром Паком? |
Why don't you take attorney PARK for me? | Разберёшься для меня с прокурором Паком? |
Hyerim released a collaboration single with Bernard Park titled "With You" on April 3, 2016, as a part of JYP Entertainment's JYP Duet Match project. | З апреля 2016 года состоялась премьера песни «With You», записанной совместно с Бернардом Паком в рамках проекта «JYP Duet Match». |
The same year, she took a special part on the show Infinity Challenge for their summer special, in which she was chosen to sing a duet entitled "Naengmyun" with Park Myung-soo, one of the MCs. | В том же году она приняла участие в специальном летнем выпуске телешоу «Испытание на бесконечность», для которого записала песню «Naengmyun» с Паком Мюн Со, одним из ведущих. |