Our research shows that our park will draw 5,000 visitors a year, and I want this to be the most amazing, awe-inspiring, fun-filled park ever conceived. |
Наше исследование показывает, что парк будет принимать 5 тысяч посетителей в год, и я хочу чтобы это был самый потрясающий, ошеломляющий и самый весёлый парк из ныне существующих. |
It doesn't matter if it's a giant park like this, or a little tiny pocket park. |
Не имеет значения, такой ли это огромный парк, как этот, или маленький карманный парк. |
Menlo Park is an industrial park created by one Thomas Edison. |
Менло Парк - это индустриальный парк, созданный Томасом Эдисоном. |
During wintertime the park is transformed into Hunderfossen Winter Park. |
Зимой парк превращается в Зимний парк Хундерфоссен. |
Isfana has only one park, namely Samat Sadykov Park. |
В Исфане есть только один парк - Парк имени Самата Садыкова. |
Exmoor National Park is a national park situated in Mid Devon and Somerset in South West England. |
Национальный парк Эксмур - национальный парк, расположенный в Мид Девоне и Сомерсете в Юго-Западной Англии. |
It was the first national park created from a national forest. |
Кроме того, это был первый национальный парк США, образованный из национального леса. |
Cedar park, edgewater channel, cuyahoga valley park, euclid creek. |
Седар-парк, канал Эджвотер, парк Кайога-вэлли, Эвклид-крик. |
A bus departs from Oslo city centre to the park on all days the park is open. |
От центра Осло до парка Тюсенфрюд ходит автобус во все дни, когда парк открыт. |
I would call the Bailuzhou park a park of pensioners. |
Парк Bailuzhou я бы назвал парком пенсионеров. |
The park was founded in 1985, making it Kazakhstan's first national park. |
Парк был основан в 1985 году, явившись первым национальным парком Казахстана. |
The park brings more than 2 million visitors every year, making it the second most popular theme park in France after Disneyland Paris. |
Парк принимает более 2 миллионов посетителей каждый год, что делает его вторым по популярности тематическим парком во Франции после Парижского Диснейленда. |
The park is popular due to its close proximity to Nairobi and lowered park fees compared to other National Parks. |
Парк популярен из-за своей близости к Найроби и меньших сборов по сравнению с другими национальными парками. |
Introduction to Paraguana begins with the national park Los Medanos, which is a drifting dunes park. |
Знакомство с Парагуаной начинается с национального парка Лос-Меданос (Los Medanos). Это парк плывущих дюн. |
Attractions that had been in the park on opening day had one ride vehicle painted gold, and the park was decorated with fifty Golden Mickey Ears. |
На тех аттракционах, которые существовали с самого открытия парка, один из вагончиков был раскрашен в золото, а сам парк был украшен 50 золотыми ушами Микки. |
The park is named after former Prime Minister of India Indira Gandhi who visited the park on 7 October 1961. |
Парк был назван в честь известного политического деятеля и премьер-министра Индии, Индиры Ганди, которая посетила эту территорию 7 октября 1961 года. |
In Mirusha park flows the river Mirusha, from which the park took its name. |
В парке Мируша течёт одноимённая река, от которой парк и получил своё название. |
The park and lake are named after the Bluestone River, that flows into the New River at the park. |
Парк и озеро были названы в честь реки Блюстоун, которая впадает в реку Нью-Ривер на территории парка. |
Access to the park by tourists improved in the early years of the park, and conditions in the Valley were made more hospitable. |
В первые же годы доступ посетителей в парк был значительно облегчён, а условия пребывания в нём стали более гостеприимными. |
A park pass is required for stopping in the park and permit checks are common during the summer months, especially at Lake Louise and the start of the Icefields Parkway. |
Пропуск в парк требуется для остановки в парке, проверки пропуска являются частыми в летние месяцы, особенно на озере Луиз и в начале Icefields Parkway. |
Houses around the perimeter of the park were demolished and the land they stood on incorporated into the park. |
Дома вокруг парка были снесены, а земля, на которой они стояли, включена в парк. |
In 2016 the park was visited by the governor of the Rostov region Vasily Golubev, who promised to support the park and build a separate road to it from the highway M-4 Don. |
В 2016 году парк посетил губернатор Ростовской области Василий Голубев, пообещавший поддержку парку и строительство к нему отдельной дороги с автомобильной трассы М-4 «Дон». |
Baku zoo was opened in 1928, in the territory of a park named after Lunacharsky (today this park is named after Nizami). |
Бакинский зоопарк был открыт в 1928 году на территории парка имени Луначарского (ныне парк Низами). |
This park was the earliest and largest English landscape park on the continent and corresponded to the king's ideal of a garden. |
Этой самый первый и самый крупный ландшафтный парк по английскому образцу на европейском континенте соответствовал его идеалам в садовом искусстве. |
The park's 8,000 acres are spread over three islands and include 1,000 acres of the finest coral reef in the United States national park system. |
Парк, площадь которого составляет 8000 акров, раскинулся на трех островах, и в него включена 1000 акров самого красивого кораллового рифа в системе национальных парков Соединенных Штатов17. |