Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight. Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца.
Edinburgh Zoo, formerly the Scottish National Zoological Park, is an 82-acre (33 ha) non-profit zoological park in Corstorphine, a suburb of Edinburgh, the capital of Scotland. Эдинбургский зоопарк (англ. Edinburgh Zoo ранее Шотландский национальный зоологический парк) - некоммерческий зоологический парк, расположенный в столице Шотландии Эдинбурге на территории площадью в 33 гектара.
Hancock County is home to Acadia National Park (the only national park in Maine or the New England region, excluding the national sea shore on Cape Cod) and Cadillac Mountain (the highest point in Maine's coastal region). В округе Хэнкок находится единственный национальный парк в штате Мэн и в регионе Новая Англия национальный парк Акадия и самая высокая точка в прибрежных районах штата Мэн гора Кадиллак.
Opened a theme park through a license in Kuwait a year and a half ago called The 99 Village Theme Park - 300,000 square feet, 20 rides, all with our characters: Полтора года назад через лицензию в Кувейте мы создали тематический парк, он называется Тематический парк "Поселок 99-ти", имеет площадь в 28000 кв. м., 20 аттракционов и населен нашими персонажами.
Outdoors.fi - Kolovesi National Park Национальный парк «Коловеси» Outdoors.fi - Kolovesi National Park
Since 1992 the national park has also been designated as a biosphere reserve, something which increases the importance of the park, because since then it has been placed under international protection in accordance with the UNESCO programme, "man and biosphere". С 1992 года национальный парк является также биосферным резерватом, что значительно повысило его статус, т.к. согласно программе ЮНЕСКО «Man and biosphere» находится под международной охраной природы. сайт
Cape Breton Highlands National Park (official name: Cape Breton Highlands National Park of Canada) (French: Parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton) is a Canadian national park located on northern Cape Breton Island in the province of Nova Scotia. Национальный парк Кейп-Бретон-Хайлендс (англ. Сарё Breton Highlands National Park, фр. Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton) - национальный парк Канады, расположенный на острове Кейп-Бретон в канадской провинции Новая Шотландия.
Splendid China Folk Village (Chinese: 锦绣中华民俗村, pinyin: Jǐnxiù Zhōnghuá Mínsú Cūn) is a theme park including two areas (Splendid China Miniature Park & China Folk Culture Village) located in Shenzhen, Guangdong province, People's Republic of China. Тематический парк «Фольклорная деревня Великолепный Китай» (Splendid China Folk Village) расположен в районе Наньшань и состоит из двух частей - парка миниатюр «Великолепный Китай» и «Деревни китайской народной культуры».
For example, in June 2013 Sehlabathebe National Park in Lesotho was approved as an extension of the uKhahlamba Drakensberg National Park, a transboundary park in South Africa and Lesotho, named the Maloti-Drakensberg Park, a World Heritage Site. Например, в июне 2013 года было решено объединить национальный парк «Сехлабатебе» в Лесото с национальным парком «Ухахламба-Дракенсберг», расположенным на границе Южной Африки и Лесото; вместе они образовали парк «Малоти-Дракенсберг», который теперь входит в число объектов мирового наследия.
In its current form, the park was created on January 1, 2006 by the merger of the Harz National Park in Lower Saxony, established in 1994, and the Upper Harz National Park in Saxony-Anhalt, established in 1990. Национальный парк Гарц был образован 1 января 2006 года объединением двух парков: Гарц в земле Нижняя Саксония, образованным в 1994 году и Верхний Гарц в земле Саксония-Анхальт, образованным в 1990 году.
And the carriage is all bought and waiting... and it won't be any time at all... before we'll be... taking him for walks together in the park... all the places that we used to go and know. И коляска уже куплена и ждёт... что уже совсем скоро... мы начнем... ходить с ним на прогулки в парк... другие любимые места.
We haven't even seen the park yet, and you - No, Donald, Donald. Мы же не видели парк, а ты:
But I thought you said you wanted to go to the park! Ты же сказал, что идешь в парк!
But at the end of the day what does it matter if the lot becomes a park or a museum or a mega church? Ну а в конце концов, какая разница, что там будет - парк, музей или мегацерковь?
The unique nature-guarding area and the place of rest on the territory of the region is the regional landscape park "Pecheniz'ke Pole" which is situated at the far south of the Left-Bank Forest Steppe and boarders on the steppe zone. Уникальной природоохранной зоной и местом отдыха на территории района является региональный ландшафтный парк «Печенежское поле», который расположен на крайнем юге Левобережной Лесостепи на границе со степной зоной.
The restaurant is located on the ground floor of the hotel complex. Main hall with 120 seats and a covered terrace with 80 seats from where a wonderful view of the park is revealed. Ресторан расположен на цокольном этаже гостиничного комплекса.Основной зал на 120 мест и покрытая терраса на 80 мест, откуда открывается красивый вид на бассейн и парк.
Another restaurant in the hotel instead offers a wide variety of Mediterranean cuisine and fresh to the grill fish: the Pool Grill is immersed in the lush park full of Mediterranean maquis that overlooks the hotel swimming pool. Тем временем другой ресторан отеля предлагает широкий выбор блюд средиземноморской кухни и свежей рыбы на гриле. Это Пул гриль, погружённый в шикарный парк средиземноморья и обращённый лицом к бассейну отеля.
The square-shaped park, bounded on the north by East 10th Street, on the east by Avenue B, on the south by East 7th Street, and on the west by Avenue A, is abutted by St. Marks Place to the west. Парк имеет квадратную форму: на севере он граничит с Десятой-стрит, на востоке - с Авеню Б, на юге - с Ист Седьмой-стрит, на западе - с Авеню А и с Сейнт-Маркс-плейс.
That night, Homer and Marge decide to sneak up to an amusement park out 'n' away from Bart and Lisa, feeling a little guilty, deciding to give their parents their space, making them re-find their parents. В ту ночь Барт и Лиза, чувствуя себя немного виноватыми, решили отстать от родителей и отправиться в парк развлечений, но они находят родителей уже там.
"... park block, partial views, bright and cheery, high ceilings and wood floors." "вид на парк, много света, высокие потолки, деревянные полы".
Meanwhile, one day, going to study yet again the park guell which gaudi had designed and which figured prominently in her thesis vicky had a chance encounter Между тем, в один прекрасный день, по дороге в Парк Гуэль который был спроектирован Гауди и который фигурировал в ее теме Вики получила шанс на случайную встречу
Extending over 14,535 km², the national park includes coastal and mangrove ecosystems (0.9%), coral reefs (5.5%), island tropical forest ecosystems (3.8%), and marine waters (89.8%). Национальный парк, площадь которого превышает 14535 км, включает прибрежные и мангровые экосистемы (0,9 %), коралловые рифы (5,5 %), островные тропические лесные экосистемы (3,8 %) и морские воды (89,8 %).
The court order prohibits the authorities to evacuate the members of Occupy Wall Street and enforce "laws that were issued after the beginning of the occupation or to prohibit demonstrators regain access to the park with shops and other property used before." Судебное постановление запрещает властям проводить эвакуацию членов движения "Захвати Уолл-Стрит" и принуждать к выполнению "законов, которые были изданы после начала захвата, или запрещать демонстрантам снова получить доступ в парк с магазинами и другой собственностью, использовавшейся ранее".
I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her. Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала.
I know that it's hard for you guys to understand, But I like being me, and as crazy as it may seem, I choose not to be a park avenue princess Я знаю, вам трудно понять, но мне нравится быть собой, и как бы глупо это ни было, я предпочитаю не быть принцессой с Парк авеню на день рождения или любой другой день, независимо от того, какой у меня будет адрес.