| Then I called Nick, and I invited him to the park with us. | Потом я позвонила Нику и пригласила его с нами в парк. |
| The Loeb house, deli, parking lot, park. | Дом Лоэбов, гастроном, стоянка, парк. |
| The smelting plant was transformed into a unique leisure park. | Плавильный завод был преобразован в уникальный парк развлечений. |
| You were supposed to spill your coffee as you entered the park this morning. | Вы должны были пролить на себя кофе при входе в парк. |
| It looks more like a park than a treatment plant. | Это больше похоже на парк, чем на водоочистную станцию. |
| This park was not built to cater only for the super rich. | Этот парк предназначен не только для супербогатых. |
| State troopers are covering all the park entrances and trailheads. | Патрульные перекрыли все входы в парк и тропы. |
| And then, you stripped my freedom by putting a park there. | А потом вы отняли мои свободы, разместив там парк. |
| We've searched the park, the drains, the bins. | Прочесали парк, водостоки, мусорные ящики. |
| The area has been converted into a natural park. | Природный парк превращался в стихийную свалку. |
| The park attracts 350,000 visitors annually. | Парк привлекает около 350000 посетителей в год. |
| Already the largest national park in the British Isles, in 2010 it expanded into Perth and Kinross. | Этот крупнейший в Британии национальный парк в 2010 был расширен и получил территории в области Перт-энд-Кинросс. |
| The park was opened in 1850. | Парк был открыт в 1850 году. |
| So she skates to the park one last time. | Однажды она вышла погулять в Центральный парк. |
| It is included with the admission to the park. | Также она является одним из входов в парк. |
| There is the national national park "Shirvan" in this district. | В районе расположен государственный национальный парк «Ширван». |
| It was first established as a nature protection area, but was later named a national park. | Вначале он имел статус природоохранной зоны, потом был преобразован в национальный парк. |
| The grove would within a few years grow into a park. | Заросший кустами участок через два года превратился в парк. |
| And the world's first public park of modern times was in Britain. | Первый городской парк современности возник в Великобритании. |
| It was necessary for us to transform our land into a national park. | Было важно переоборудовать нашу землю под национальный парк. |
| If you look on the left side of the cliffs here, that's national park. | Посмотрите на левую сторону вот этих отвесных скал - всё это национальный парк. |
| Juni in the Großer Tiergarten park in the center of Berlin. | Большой Тиргартен (нем. Großer Tiergarten) - парк в центре Берлина. |
| It is the smallest national park in Estonia. | Карула - самый маленький в Эстонии национальный парк. |
| The park has underground structures, so it is also an archeological site. | В связи с расположением на территории парка подземных сооружений, парк также является памятником археологии. |
| There are also rugby and football fields, a stadium complex and a holiday park. | В городе также есть поля для игры в регби и футбол, стадионный комплекс и популярный парк развлечений Holiday Park. |