Примеры в контексте "Park - Парк"

Примеры: Park - Парк
For our date, he's thinking of taking me on an afternoon picnic in the park. Он пригласил меня на свидание на послеобеденный пикник в парк.
It's the best amusement park in the world. Самый лучший парк развлечений в мире.
Okay, I'm hitting the park. Ладно, я иду в парк.
I could bring people down here And turn this into some sort of theme park. Я могу приводить сюда людей и превратить это всё в тематический парк.
You know, we might go to the park. Знаете, в парк может сходим.
You can't just go to a park and list a bunch of boring facts. Ты не можешь просто выйти в парк, и перечислять кучу скучных фактов.
In September, Michel wanted take the girls to an amusement park... but they had the measles. В сентябре, Мишель хотел взять девочек в парк развлечений... но у них была корь.
He promised to take the kids an amusement park this weekend. Он обещал взять детей в парк развлечений в эти выходные.
Michelle came to say, would not be able to go to an amusement park. Мишель пришел сказать, что не сможет поехать в парк развлечений.
Let's go down to the park, score an eight ball. Пошли в парк, забьем восьмой шар.
Then we went for lunch in the park. А потом мы пошли перекусить в парк.
There's a park at the end of my street. Есть парк, в конце моей улицы.
The ones facing the park are somewhat more. С видом на парк несколько дороже.
It's a miracle... the fact that this park even exists. Это чудо, что этот парк вообще существует.
I got a furnace to fix in Rohnert park, but... Я получил печи, чтобы починить в Ронерт Парк, но...
In the park, children playing, a girl who loves you. Парк, играющие дети, девушка, которая тебя любит.
You know what, Murph, maybe we should go to the park and practice a little bit. Знаешь, Мерф, может нам все же пойти в парк и немного потренироваться.
The following Saturday, I went back to the park. В следующую субботу я опять побежал в парк.
Maybe we should take them both to the park and let them run around together. Можно как-нибудь взять их обоих в парк и дать побегать вместе.
The sustained interest in the concept of Antarctica as a natural reserve or world park has heightened our hopes for the future of that continent. Неизменный интерес к концепции превращения Антарктики в природный заповедник или всемирный парк укрепляет наши надежды в отношении будущего этого континента.
You hate park views and high ceilings? Не любишь вид на парк и высокие потолки?
To make sure he was banned from the park, to exact retribution. Сделать так, чтобы его никогда не пустили в парк, в качестве возмездия.
We're taking them back to the park. Мы заберем их назад в парк.
What if I close the park and nothing happens? Что если я закрою парк, а ничего не случится?
And there's a park around the corner. И там есть парк за углом.