Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
Otherwise... it's really sad. В противном случае... это очень печально.
Otherwise, we're going to capture him. В противном случае, мы его схватим.
Otherwise, get out of my lab. В противном случае, убирайтесь из моей лаборатории.
Otherwise, I've got nothing else to say. В противном случае, мне больше нечего сказать.
Otherwise it wouldn't have been amusing. В противном случае это не было бы весело.
Otherwise, go float yourself because I will never bow to you. В противном случае, плыви сама по себе потому что я никогда не склонюсь перед тобой.
Otherwise I'd offer you some tea. В противном случае я бы предложила тебе чаю.
Otherwise Sir Robert will feel he does not have your support, and then he cannot form a government. В противном случае, сэр Роберт не будет чувствовать вашу поддержку, и не сможет сформировать правительство.
Otherwise, he'll tell them the truth. В противном случае, он скажет им правду.
Otherwise, it's decorative ornament. В противном случае сойдет за декоративный орнамент.
Otherwise you're just walking away. В противном случае вы просто отходя.
Otherwise, we're talking conspiracy charges. В противном случае тебя ждут обвинения в заговоре.
Otherwise, the defense'll tear it to shreds. В противном случае, защита порвет все на куски.
Otherwise, you're talking about a half hour or 45 minutes of digging'. В противном случае, Вы говорите о полчасе или 45 минутах рытья.
Otherwise, I will be forced to call the police, and... В противном случае, я буду вынуждена вызвать полицию, и...
Otherwise, I suggest you wake up and get your heads in this game. В противном случае я предлагаю вам проснуться и включиться в эту игру.
Otherwise, and I warn you, I'm putting you in a room with two super-powered people. В противном случае, предупреждаю, я посажу вас в комнату с двумя людьми с суперспособностями.
Otherwise, it is very possible that social tensions, and the probable collapse of the economy, will bring about a new crisis spot. В противном случае может случиться так, что социальная напряженность и возможное разрушение экономики приведет к возникновению нового кризиса.
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas. В противном случае вся эта процедура превратится в фарс, задуманный в угоду нереализованным политическим целям.
Otherwise, as Malaysia had maintained in numerous forums, the arms embargo would have to be lifted. В противном случае, как неоднократно подчеркивала делегация Малайзии на различных форумах, необходимо снять эмбарго на поставки оружия.
Otherwise, the Organization might well be discredited. В противном случае доверие к Организации может оказаться утраченным.
Otherwise, the only result will be tensions contrary to the Organization's wishes. В противном случае, вопреки ожиданиям, может лишь возникнуть напряженность.
Otherwise, military force exerted in the name of the international community will be the only recourse remaining. В противном случае военная сила, примененная от имени международного сообщества, будет единственным средством, которое нам остается.
Otherwise, the test result is considered"-". В противном случае результат считается отрицательным ("-").
Otherwise, major commercial fish stocks around the world may collapse. В противном случае могут иссякнуть основные коммерческие запасы рыб на планете.