Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
Otherwise, social problems and violence would ensue. В противном случае избежать возникновения социальных проблем и насилия не удастся.
Otherwise, national policies, campaigns and programmes might overlook local issues. В противном случае национальные меры, кампании и программы могут упустить из виду проблемы на местном уровне.
Otherwise it should be recorded as GFCF. В противном случае она должна регистрироваться в качестве ВНОК.
Otherwise, I have some follow-up questions. Потому что в противном случае, у меня возникает целый ряд вопросов.
Otherwise, you could lose this baby. В противном случае, вы можете потерять этого ребенка.
Otherwise, he might not notice you. В противном случае, он мог тебя и не заметить.
Otherwise, stay on the phone with me. В противном случае оставайтесь на линии.
Otherwise, history has a way of repeating itself. В противном случае, история может повториться.
Otherwise, the cause of the fire would remain a mystery. В противном случае причина пожара не будет установлена.
Otherwise I'll start crying and I might not be able to stop. В противном случае я начну плакать и не смогу остановиться.
Otherwise, spoleto keeps his record. В противном случае, Сполето останется со своим рекордом.
Otherwise, I must exercise the law. В противном случае, я должен буду обратиться в суд.
Otherwise, this gesture means nothing. В противном случае, этот жест ничего не значит.
Otherwise, it was wandering for eternity. В противном случае, он бы странствовал по вечности.
Otherwise a State could avoid responsibility under international law merely by invoking its internal law. В противном случае, государство могло бы избегать ответственности по международному праву путем простой ссылки на свое внутреннее право.
Otherwise, extremists of all stripes and colours will receive a dangerous signal of encouragement. В противном случае экстремисты всех мастей получат опасный поощрительный сигнал.
Otherwise the provisions of article 22 of the Convention would be of no practical use. В противном случае статья 22 Конвенции не будет иметь никакой практической пользы.
Otherwise, everything might be subject to ad hoc considerations and the influence of special interests. В противном случае все может подвергнуться влиянию сиюминутных соображений и особых интересов.
Otherwise, the Guide applies and permits the creation of a security right in future assets. В противном случае Руководство применяется и создание обеспечительного права в будущих активах допускается.
Otherwise, they will continue to violate and undermine the credibility of the Security Council. В противном случае, нарушения будут продолжаться и подорвут доверие к Совету.
Otherwise the duration of the appointment shall be for a full term. В противном случае инспектор назначается на полный срок.
Otherwise, the armaments are transported to Mogadishu by road, by vehicles in a convoy for security reasons. В противном случае оружие по соображениям безопасности перевозится в Могадишо автотранспортной колонной.
Otherwise, the formation does not have the characteristics of an armed formation/grouping. В противном случае формирование не носит признаков вооруженного образования/группировки.
Otherwise we will not be able to prevent the continuous spread of nuclear weapons around the world. В противном случае мы не сможем предотвратить дальнейшее расползание ядерного оружия по всему миру.
Otherwise, the interim solution would again be simply reform for the sake of reform. В противном случае промежуточное решение стало бы также просто реформой ради реформы.