Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
Otherwise, plans of action soon become meaningless. В противном случае планы действий в скором времени теряют смысл.
Otherwise, you can sit here and rot in those chains forever. В противном случае, ты можешь вечно сидеть здесь в этих цепях и гнить.
Otherwise, we would be perpetually drunk. В противном случае, мы бы были вечно пьяными.
Otherwise its legitimacy may be diminished. В противном случае его действия могут стать менее законными.
Otherwise, any policy will fail. В противном случае любая политика будет обречена на провал.
Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise. В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США.
Otherwise, some States would naturally feel such guidelines to be alien. В противном случае некоторые государства совершенно естественно будут рассматривать эти руководящие положения неприемлемыми для них.
Otherwise our country would not be liveable. В противном случае в нашей стране было бы невозможно жить.
Otherwise, training alone will not be effective. В противном случае одна только учебно-просветительская работа не принесет эффективных результатов.
Otherwise their market power is too weak. В противном случае позиции этих групп на рынке будут весьма слабым.
Otherwise countries and populations may easily fall back into conflict. В противном случае страны и их народы могут легко скатиться назад к конфликту.
Otherwise they risked being technologically excluded. В противном случае они рискуют оказаться на задворках мира современных технологий.
Otherwise, growth policies serve only to accentuate disparities in society. В противном случае политика обеспечения роста приведет лишь к углублению неравенства в обществе.
Otherwise its functioning and effectiveness may be severely compromised. В противном случае ее функционирование и эффективность могут оказаться серьезно подорванными.
Otherwise, policies risk alienating individuals in the group and will ultimately be inefficient. В противном случае стратегии могут вызвать отчуждение по отношению к отдельным лицам в составе группы и, в конечном счете, окажутся неэффективными.
Otherwise the detained person is released immediately. В противном случае задержанное лицо немедленно освобождается из-под стражи.
Otherwise, more crises would occur. В противном случае число кризисов будет только возрастать.
Otherwise, its relevance and credibility will be compromised. В противном случае его актуальность и авторитет будут поставлены под угрозу.
Otherwise, trade opportunities would have no impact. В противном случае такие торговые возможности ни к чему не приведут.
Otherwise, his letter would seem to be intended merely to deceive the international community. В противном случае его письмо, как представляется, будет направлено лишь на то, чтобы обмануть международное сообщество.
Otherwise, it will get litigated forever . В противном случае, против него постоянно будут возбуждаться иски».
Otherwise they themselves risk becoming a threat to domestic peace. В противном случае она сама может стать угрозой для мира в стране.
Otherwise he or she would appear before the court without benefit of counsel. В противном случае он или она будут представать перед судом без обеспечения своего права на защиту.
Otherwise we will simply have more reports, rather than changing reality. В противном случае у нас просто будет больше докладов, а реальность не изменится.
Otherwise they face marginalization and, for some, possible disintegration. В противном случае, им грозит маргинализация, а некоторым из них - развал.