Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
Otherwise, we'll have to execute an innocent man. В противном случае, нам придется казнить невиновного.
Otherwise, the situation in that part of the Democratic Republic of the Congo could get worse. В противном случае, положение в этой части Демократической Республики Конго может осложниться.
Otherwise, the vicious circle of violence will not be broken. В противном случае, не разорвать порочный круг насилия.
Otherwise, hotel will arrange the bedding type of your room according to availability. В противном случае отель предоставит номер с кроватями в зависимости от наличия.
Otherwise, the Government was instructed to terminate the Agreement (22). В противном случае правительство должно было расторгнуть соглашение (22).
Otherwise humans will have to prefer fields of plastic flowers to the natural ones. В противном случае индивидуумам придётся предпочесть поля полимерных цветов натуральным.
Otherwise, a drawing of lots will determine the final positions. В противном случае жеребьевка определит окончательные позиции.
Otherwise, it is called a disconnected graph. В противном случае диаграмма называется несвязной.
Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off. В противном случае минорная сетка остается видимой при отключении основной сетки.
Otherwise the dialogue boxes of the operating system are used. В противном случае используются диалоговые окна операционной системы.
Otherwise, the obligation to argument their admissibility lies with the party which acquired them. В противном случае обязанность обоснования допустимости доказательств лежит на получившей их стороне.
Otherwise, a terrible justice will be unleashed on a European city. В противном случае, ужасное правосудие обрушится на европейский город.
Otherwise, I'll see you when you've completed your mission. В противном случае, увидимся после выполнения вами вашей миссии.
Otherwise there would be no point in creating it. В противном случае нет смысла создавать его.
Otherwise, the Commission would also have to consider whether the items would also need to be destroyed. В противном случае Комиссии пришлось бы также рассмотреть вопрос о необходимости уничтожения этого оборудования.
Otherwise, any modification of the existing method for determining the scale of assessments would have only a limited impact. В противном случае любой пересмотр нынешней методики расчета ставок шкалы взносов даст лишь ограниченный эффект.
Otherwise, the ethical point of view would have determined a solution of an unambiguous character. В противном случае те же этические соображения предопределили бы решение недвусмысленного характера.
Otherwise, there would be a greater imbalance in the composition of the Council. В противном случае в составе Совета возник бы еще больший дисбаланс.
Otherwise, it would be difficult to hope on a correct and final settlement of this crisis. В противном случае было бы трудно надеяться на правильное и окончательное урегулирование этого кризиса.
Otherwise, it would be difficult for Member States to cooperate in that regard. В противном случае будет затруднено сотрудничество государств-членов в этом вопросе.
Never. Otherwise, we shall cancel the agreement. В противном случае - мы отменим соглашение.
Otherwise, public support for the Security Council's activities will not be forthcoming. В противном случае деятельность Совета Безопасности не получит общественной поддержки.
Otherwise, public support for the Security Council's activities will not be forthcoming. В противном случае не будет получена общественная поддержка деятельности Совета Безопасности.
Otherwise, the noble intentions of the Declaration will remain on paper only. В противном случае благородные цели Декларации останутся лишь на бумаге.
Otherwise, we are running a risk of creating just another non-proliferation system. В противном случае мы рискуем создать лишь еще одну систему нераспространения.