Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
Otherwise, the result is likely to be a dependency that perpetuates the emergency situation and a vulnerability to future disasters and crises. В противном случае такая деятельность будет создавать зависимость, увековечивающую чрезвычайную ситуацию и уязвимость перед будущими катастрофами и кризисами.
Otherwise, all talk of strengthening the role of the United Nations in peacekeeping would remain mere rhetoric. В противном случае любые разговоры об укреплении роли Организации Объединенных Наций в области поддержания мира останутся пустыми словами.
Otherwise, the security of the Council is undermined. В противном случае авторитет Совет Безопасности будет подорван.
Otherwise, all efforts made in other areas may be undermined and ultimately prove futile. В противном случае, все усилия в других областях будут подорваны и в конечном итоге могут оказаться напрасными.
Otherwise unilateral action would replace an agreed provision capable of resolving the dispute giving rise to the countermeasures. В противном случае согласованное положение, способное урегулировать вызвавший контрмеры спор, будет подменено односторонним действием.
Otherwise, the Council should adopt the measures necessary for the implementation of its resolutions. В противном случае Совету придется принимать меры, необходимые для выполнения его постановлений.
Otherwise, institutional atrophy will set in. В противном случае разовьется институционная атрофия.
Otherwise, developing countries will be further marginalized in the information age by the globalization wave. В противном случае в нынешнюю эпоху информации волна глобализации породит еще большую маргинализацию развивающихся стран.
Otherwise, the full potential of even the best-conceived Security Council action will not be realized. В противном случае полный потенциал даже наилучшим образом разработанных действий Совета не будет реализован.
Otherwise, it is unlikely to succeed. В противном случае оно не может увенчаться успехом.
Otherwise, the alignment process can proceed. В противном случае может осуществляться процесс согласования.
Otherwise, it would be reduced to formal processes and techniques. В противном случае она свелась бы к формальным процедурам и методам.
Otherwise, we are likely to succumb to the tyranny of the market and international chaos. В противном случае, по всей видимости, нам придется согнуться под гнетом тирании рынка и международного хаоса.
Otherwise the Afghan people will lose hope - and desperation, we know, breeds violence. В противном случае афганский народ потеряет надежду, а отчаяние, как мы знаем, порождает насилие.
Otherwise the sense of resentment and opposition will undoubtedly sweep away any agreements that are based on ephemeral considerations. В противном случае чувство возмущения и противодействия, несомненно, приведет к неприятию любых соглашений, в основе которых лежат эфемерные соображения.
Otherwise, they could become institutionalized and, worse, emerge as the norm in certain countries. В противном случае они могут укорениться и, что еще хуже, стать нормой в некоторых странах.
Otherwise, they defeat their own purpose. В противном случае они подорвут нашу собственную цель.
Otherwise, the dates of implementation should be explicitly included. В противном случае необходимо будет прямо указать даты применения.
Otherwise, a clearer proposal would need to be submitted. В противном случае потребовалось бы представить более ясное предложение.
Otherwise, the highly lucrative illicit trade in small arms will continue unabated. В противном случае приносящая большие прибыли незаконная торговля стрелковым оружием будет беспрепятственно продолжаться.
Otherwise, failure in that respect will unravel the other parts of the reciprocal agreements that have been entered into under the Lusaka Agreement. В противном случае неудача в этом аспекте подорвет другие части двусторонних соглашений, заключенных в соответствии с Лусакским соглашением.
Otherwise, methods for auditing companies which do not have a quality system are used. В противном случае используются условия проверки предприятий, не располагающих системой управления качеством.
Otherwise, no placard need be affixed on the carrying vehicle. В противном случае размещать табло на транспортном средстве не требуется.
Otherwise, globalization becomes a ghost to whom everyone complains about but we remain hopeless. В противном случае глобализация становится своего рода привидением, к которому все взывают, но оптимизма нам не прибавляется.
Otherwise, compensation for delay may deplete the assets available to unsecured creditors. В противном случае компенсация за задержку может сократить стоимость активов, подлежащих распределению среди необеспеченных кредиторов.