Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - В противном случае"

Примеры: Otherwise - В противном случае
The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is infinite. Значение приращения должно быть больше, чем 0. В противном случае линейный ряд будет бесконечным.
And otherwise provide Age of Conan everything one expects from: quests, battles and trade. А в противном случае обеспечить Возраст 1 все Конан ожидает от: квесты, сражений и торговли.
Hope you find a solution, otherwise you are always welcome to write again. Надеюсь, вы найдете решение, в противном случае вы всегда можете написать еще раз.
Then you have three USB compatible devices, otherwise, no interest since the other devices will not work faster. Тогда у вас есть З USB совместимых устройств, в противном случае не представляет интереса, поскольку другие устройства не будут работать быстрее.
Failing to take prescribed medication is costly and wastes millions of usable medicines that could otherwise help other people. Отказы принимать предписанные лекарства ведут к большим расходам и тратят миллионы полезных лекарств, которые, в противном случае, могли бы помочь другим людям.
Heat is required for carbothermic reactions because diffusion of the reacting solids is otherwise slow. Тепло требуется для карботермических реакций, потому что в противном случае диффузия реагирующих твердых веществ идет медленно.
'Cause otherwise you all would just think... the world revolves around you and football. Потому что в противном случае вы все можете подумать, что мир вращается вокруг вас и футбола.
I'm taking out the trash that would otherwise be left to putrefy. Я прибираю мусор который в противном случае оставили бы разлагаться.
You know what'll happen otherwise! Ты знаешь, что будет в противном случае.
We asked for our four men back and refused to start work otherwise. Мы попросили вернуть наших четверых людей и отказались работать в противном случае.
VIENNA - Solidarity is essential to democratic societies; otherwise, they fall apart. ВЕНА. Солидарность необходима для демократических обществ, в противном случае им суждено рассыпаться на части.
An independent Somaliland could be a force for stability and good governance in an otherwise hopeless region. Независимый Сомалиленд может быть силой стабильности и хорошего правления в противном случае безнадежном регионе.
In part, this is because creditors would otherwise stop extending credit and demand repayment at the first sign of trouble. Отчасти это связано с тем, что в противном случае кредиторы будут прекращать финансирования и требовать возврата средств при первых признаках проблем.
Such entities would be able to make investments that would not be possible otherwise. Такие субъекты получили возможность сделать инвестиции, которые в противном случае были бы невозможны.
Well, obviously not, otherwise the door would be open. Ну, видимо, нет, в противном случае дверь бы открылась.
You're lucky he's sick and sleeping, otherwise... Тебе повезло, что он болен и спит, в противном случае...
Which would be to sedate someone who would otherwise wake up. Усыпить кого-то, кто в противном случае мог проснуться.
Great, so you did a little better than you would have otherwise. Отлично, значит, ты справился немного лучше, чем в противном случае.
I swear, I never would have done it otherwise. Клянусь, в противном случае я бы этого не сделал.
But, otherwise you're done. Но, в противном случае вы закончите.
He's got to get hired back... because otherwise I'm probably just a bad person. Он должен вернуться на работу, потому что в противном случае я, наверное, просто плохой человек.
Perhaps I was afraid that if I did otherwise Ќаверное € бо€лась, что в противном случае
But otherwise... we have nothing to say. В противном случае... нам нечего сказать.
There's no knowing what they'll do otherwise. Никто не знает, что они будут делать в противном случае.
It's a good thing the experiment is over, because otherwise, I'd need some more ventilation in here. Это здорово, что эксперимент закончен, потому что в противном случае, мне понадобиться здесь еще больше вентиляции.