But it will destroy you otherwise. |
Но, в противном случае, это уничтожит вас. |
All vampires must be in bed by dawn otherwise they go... |
Все вампиры должны быть в постели до рассвета, в противном случае они... |
I provided 1,600 jobs that would otherwise have gone to Poland. |
Я предоставил 1600 рабочих мест, которые в противном случае достались бы Польше. |
I wouldn't have taken your case otherwise. |
В противном случае я бы и не взялся за Ваше дело. |
An awful waste of an expensive education, otherwise. |
В противном случае моё дорогостоящее обучение было бы пустой тратой времени. |
'Cause otherwise, it's contract murder. |
Потому что в противном случае - вы будете сооучастником преступления. |
You implied that all would have been fine otherwise. |
Это значит, что в противном случае всё было бы в порядке. |
She wouldn't have missed our meeting otherwise. |
В противном случае, она бы не пропустила нашу встречу. |
You see a beauty that otherwise never would have happened. |
Видишь красоту, которая, в противном случае, никогда бы не явилась. |
I wouldn't have kissed you otherwise. |
В противном случае, я бы не поцеловал тебя. |
People, phones, otherwise they're going away. |
Ребят, уберите телефоны, в противном случае я их заберу. |
Because they knew we'd sniff them out otherwise. |
Потому что знали, что в противном случае мы их раскусим. |
I would not have returned otherwise. |
В противном случае, я бы не вернулся. |
Such efforts must be sustained, otherwise advances made over the last decade risked being wiped away. |
Такие усилия должны быть устойчивыми, в противном случае есть риск того, что успехи, достигнутые в течение последнего десятилетия, будут сведены на нет. |
So they moved him to Vincennes, and otherwise he would have been released. |
Так они перевезли его в Венсен, а в противном случае он был бы освобожден. |
I have drawn mucus from the lungs of newborns who would otherwise have choked to death. |
Я удаляла слизь из легких новорожденных, которые, в противном случае, задохнулись бы. |
We'll throw it out otherwise. |
В противном случае нам придётся его выбросить. |
Because otherwise we'd be asking them to run and hide. |
Потому что в противном случае нам придётся просить их бежать и прятаться. |
And if you intend to say otherwise, |
И если вы собираетесь мне соврать, в противном случае |
There will never be peace for you otherwise. |
В противном случае, тебе никогда не будет покоя. |
Saying otherwise proves you're no better than any of them. |
В противном случае ты ничем не лучше, чем они. |
But otherwise, this girl's a total phantom. |
В противном случае, эта девушка - призрак. |
She'll need proper supervision, otherwise there's a real danger it could turn into pneumonia. |
Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии. |
Sorry sir I must see your ID otherwise I'll have to report you. |
Сожалею, но я должна тебя проверить, в противном случае я вынуждена применить меры. |
You might not believe it otherwise. |
В противном случае вы бы не поверили. |