Примеры в контексте "Numbers - Числа"

Примеры: Numbers - Числа
For example, only 20 of the 158 parliamentary members are women, which is equivalent to a 12.6 per cent representation in Congress (see the annex, chart 8, Female members of Congress, absolute numbers, June 2010). Так, среди 158 депутатов Конгресса лишь 20 депутатов-женщин, что составляет 12,6% от общего числа депутатов (см. приложение, рисунок 8: Численность женщин-депутатов Конгресса Республики, июнь 2010 года).
The Advisory Committee was informed that following the sharp decrease in the number of visitors in the aftermath of 11 September 2001, and the subsequent closings of the United Nations complex to visitors, the numbers of visitors paying for tours had increased and seemed to be stabilizing. Консультативный комитет был информирован о том, что после резкого сокращения числа посетителей в связи с событиями, происшедшими 11 сентября 2001 года, и связанного с этим закрытием комплекса Организации Объединенных Наций для посетителей число посетителей, оплачивающих экскурсии, увеличилось и, как представляется, начало стабилизироваться.
General secondary level: the numbers increased from 7275 in 1999-2000 to 13047 in 2004-2005, out of a total of 40211 students receiving scholarships; На среднем уровне базового школьного образования: число девочек возросло с 7275 в 1999/2000 учебном году до 13047 в 2004/05 учебном году от общего числа 40211 человек;
Since 1989, the overall number of women local government candidates has increased both numerically and as a proportion of the total number of candidates, against a backdrop of declining candidate numbers. С 1989 года общее число женщин-кандидатов на должности в органах местного самоуправления увеличилось как в числовом выражении, так и в виде доли от общего числа кандидатов на фоне сокращения численности кандидатов.
If n + 1, n + 2, ..., n + k are all composite numbers, then there are k distinct primes pi such that pi divides n + i for 1 <= i <= k. Если все числа n + 1, n + 2, ..., n + k являются составными числами, тогда имеется k различных простых числа pi, таких что pi делит n + i для 1 <= i <= k.
These numbers can be found by writing them as the Pfaffian of an m n× m n {\displaystyle mn\times mn} skew-symmetric matrix whose eigenvalues can be found explicitly. Эти числа можно найти, записав их как Пфаффиан м n× m n {\displaystyle mn\times mn} кососимметричной матрицы, собственные значения которого можно найти явно.
The Central Electoral Commission are numbered lists of candidates by first identifying lot numbers of those candidates' lists, which were registered in all five constituencies, then those who are registered in the four electoral districts, and so forth. Центральной избирательной комиссии пронумерованные списки кандидатов в первой партии определения числа тех кандидатов, списков, которые были зарегистрированы во всех пяти избирательных округах, а затем те, которые зарегистрированы в четырех избирательных округах, и так далее.
It differs from other digital adders in that it outputs two numbers of the same dimensions as the inputs, one which is a sequence of partial sum bits and another which is a sequence of carry bits. Он отличается от других цифровых сумматоров тем, что его выходные два числа той же размерности, что и входные, одно из которых является частной суммой битов, а другое является последовательностью битов переноса.
The numbers v (the number of elements of X), b (the number of blocks), k, r, λ, and t are the parameters of the design. Числа v (число элементов в X), b (число блоков), k, r, λ и t служат параметрами схемы.
A fundamental domain triangle is (p q r), and a right triangle (p q 2), where p, q, r are whole numbers greater than 1. Треугольная фундаментальная область имеет порядки зеркал (р q r), а прямоугольная треугольная область - (p q 2), где p, q, r - целые числа, большие единицы.
For example, assume that your random number source gives numbers from 0 to 99 (as was the case for Fisher and Yates' original tables), and that you wish to obtain an unbiased random number from 0 to 15. Предположим, например, что генератор дает случайные числа между 0 и 99 (как было у Фишера и Йетса в их оригинальных таблицах), а вы хотите получить случайные числа между 0 и 15.
Increasing numbers of cars propelled the growth of the petroleum industry, as well as the development of technology to produce gasoline (replacing kerosene and coal oil) and of improvements in heat-tolerant mineral oil lubricants (replacing vegetable and animal oils). Увеличение числа автомобилей ускорило рост нефтяной промышленности, а также развитие технологии производства бензина (вместо керосина и жидкого топлива из угля), а также развитие термоустойчивых минеральных смазочных материалов (вместо растительных и животных масел).
According to the goods transported the numbers indicated in this column may mean gross mass in kilograms, net mass in kilograms or nominal capacity in receptacles in litres (see explanation below the table). В зависимости от перевозимых грузов числа, указанные в этой колонке, могут означать массу брутто в килограммах, массу нетто в килограммах или номинальную вместимость сосудов в литрах (см. пояснение под таблицей).
We seek to prove that there exist two irrational numbers a {\displaystyle a} and b {\displaystyle b} such that a b {\displaystyle a^{b}} is rational. Предположим, что мы хотим доказать теорему, что существуют иррациональные числа а {\displaystyle a} и b {\displaystyle b} такие, что a b {\displaystyle a^{b}} рационально.
The numbers that you repeated, Do you know what they are, Or do you remember hearing them before? Числа, которые ты повторяешь, ты знаешь, что они означают, помнишь ли, что где-то слышала их раньше?
Why do you do it, Finch - the machine, the numbers, all of it? Почему ты делаешь это, Финч - машина, числа, все это?
What if I told you that the words and numbers contained in your sermons include sensitive government information that, given the dates you provide, were transmitted solely by satellite through a heavily encrypted format? А если я вам скажу, что слова и числа, содержащиеся в этих проповедях являются важнейшей правительственной информацией, и те даты, которые у вас указаны, передавались только через спутник связи в особом зашифрованном формате.
The Committee asked whether basic primary-school education was compulsory; why there had been a decrease in the numbers of pupils enrolled in 1985/86; whether there was segregation in high schools; and whether co-education was part of the formal education in Kenya. Комитет задал следующие вопросы: является ли базовое начальное образование обязательным; почему в 1985/86 учебном году произошло сокращение числа детей, поступивших в школу; проводится ли раздельное обучение в старших классах средней школы; является ли совместное обучение одним из элементов формального образования в Кении.
For example, information is not current concerning the availability of a site for installing the main servers, cabling for networking, potential users of IMIS and availability of sufficient numbers of terminals for all IMIS users. Например, на сегодняшний момент устарела информация о наличии мест для установки основных спецпроцессоров, прокладки кабеля для создания единой системы, потенциальных пользователях ИМИС и наличии достаточного числа терминалов для всех пользователей ИМИС.
That triggered a review of what level of increases in maximum admissible expenses might be justified in the light of changes in fees and the numbers of claims that would be above the maximum admissible expenses. На основании этого был проведен анализ того, какое повышение уровня максимально допустимых расходов может быть оправдано с учетом изменения размеров платы за обучение и числа заявлений, в которых указываются расходы, превышающие уровень максимально допустимых расходов.
(b) Provision of United Nations staff: United Nations Headquarters should intensify its efforts to ensure the availability of experienced senior United Nations staff for key functions in peace-keeping missions and recruit sufficient numbers of qualified support personnel. Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций следует активизировать свои усилия по обеспечению наличия опытных старших сотрудников Организации Объединенных Наций для осуществления ключевых функций в миссиях по поддержанию мира и набор достаточного числа квалифицированных вспомогательных сотрудников.
A double vampire number is a vampire number which has fangs that are also vampire numbers, an example of such a number is 1047527295416280 = 25198740 41570622 = (2940 8571) (5601 7422) which is the lowest double vampire number. Двойное число-вампир - это число-вампир, у которого есть пара клыков, которые также являются числами-вампирами, примером такого числа является 1047527295416280 = 25198740 41570622 = (2940 8571) (5601 7422), которое является наименьшим двойным числом-вампиром.
One limitation of the standard approach to discovering associations is that by searching massive numbers of possible associations to look for collections of items that appear to be associated, there is a large risk of finding many spurious associations. Одним из ограничений стандартного подхода к обнаружению ассоциаций является то, что при поиске в большом числе возможных ассоциаций набора объектов, которые могут быть ассоциированными, есть большой риск нахождения большого числа случайных ассоциаций.
The local-global principle says that a general result about a rational number or even all rational numbers can often be established by verifying that the result holds true for each of the p-adic number systems. Локально-глобальный принцип гласит, что общий результат относительно рационального числа или даже всех рациональных чисел часто можно получить, убедившись, что результат верен для каждой из р-адических числовых систем.
The Department believed it might now be time for the international community to review the calendar of special observances, bearing in mind that increasing numbers could result in less impact for individual special events. Департамент полагает, что сейчас, возможно, наступило время для проведения международным сообществом обзора графика специальных торжественных мероприятий с учетом того, что увеличение их числа могло бы привести к снижению эффективности отдельных специальных мероприятий.