| No, I need at least three more numbers, Gwen. | Нет, мне нужно по крайней мере еще три числа Гвен. |
| He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad. | Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. |
| Exactly those numbers in exactly that order. | Это должны быть именно эти числа именно в этом порядке. |
| We're supposed to add all the numbers from one to a hundred. | Мы должны складывать все числа -от 1 до 100. |
| Those low numbers, they prove our safety initiatives are working. | Эти числа доказывают, что наша инициатива в области безопасности работает. |
| Brittany, this is no ordinary series of numbers. | Бриттани, это не просто числа. |
| Add those two numbers together, that's your new school dance budget. | Сложи эти числа и получишь бюджет для своей новой школы танцев. |
| Yes, as soon as mummy finds the bad numbers. | Да, как только мама отыщет нужные числа... |
| It was just numbers, but it wasn't a budget. | Это были просто числа, но это не бюджет. |
| Say the name 'Mehan', and these numbers... | Скажи фамилию "Мин" и эти числа. |
| Okay, parking structure, letters and numbers. | Ладно, парковка, буквы и числа. |
| And this one's all data and numbers. | А вот этот - вся информация и числа. |
| These other numbers are bank accounts. | Другие числа - счета в банке. |
| I love numbers... especially primaries. | Мне нравятся числа... особенно простые. |
| Maybe we should just look at the numbers. | Может нам просто стоит посмотреть на числа... |
| I think these numbers are times of day. | Я думаю, эти числа - время дня. |
| Sometimes our expectations are betrayed by the numbers. | Иногда числа не оправдывают наши надежды. |
| I have a thing for numbers. | У меня хорошая память на числа. |
| You can't just feed it numbers. | Вы не можете просто скормить ей числа. |
| The Doctor taught me to read Earth numbers. | Доктор научил меня читать земные числа. |
| Those numbers are the ones that have to be changed. | Эти числа - те, которые должны быть изменены. |
| All of these numbers are multiples of four. | И все эти числа кратны четырем. |
| These are the numbers that the shooter etched into the barrel of his rifle. | Там числа, которые стрелок вырезал на прикладе своей винтовки. |
| The same page contains the numbers 50, 60 and 70. | На той же странице есть числа 50, 60 и 70. |
| Although the authorities initially showed restraint in their handling of the situation, by 24 September media reports indicated increasing numbers of casualties among demonstrators. | Хотя на начальном этапе власти проявляли сдержанность в реагировании на сложившуюся ситуацию, к 24 сентября в средствах массовой информации появились сообщения об увеличении числа потерпевших среди демонстрантов. |