No, I need at least three more numbers, Gwen. |
Нет, мне нужно по крайней мере еще три числа Гвен. |
He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad. |
Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. |
Exactly those numbers in exactly that order. |
Это должны быть именно эти числа именно в этом порядке. |
We're supposed to add all the numbers from one to a hundred. |
Мы должны складывать все числа -от 1 до 100. |
Those low numbers, they prove our safety initiatives are working. |
Эти числа доказывают, что наша инициатива в области безопасности работает. |
Brittany, this is no ordinary series of numbers. |
Бриттани, это не просто числа. |
Add those two numbers together, that's your new school dance budget. |
Сложи эти числа и получишь бюджет для своей новой школы танцев. |
Yes, as soon as mummy finds the bad numbers. |
Да, как только мама отыщет нужные числа... |
It was just numbers, but it wasn't a budget. |
Это были просто числа, но это не бюджет. |
Say the name 'Mehan', and these numbers... |
Скажи фамилию "Мин" и эти числа. |
Okay, parking structure, letters and numbers. |
Ладно, парковка, буквы и числа. |
And this one's all data and numbers. |
А вот этот - вся информация и числа. |
These other numbers are bank accounts. |
Другие числа - счета в банке. |
I love numbers... especially primaries. |
Мне нравятся числа... особенно простые. |
Maybe we should just look at the numbers. |
Может нам просто стоит посмотреть на числа... |
I think these numbers are times of day. |
Я думаю, эти числа - время дня. |
Sometimes our expectations are betrayed by the numbers. |
Иногда числа не оправдывают наши надежды. |
I have a thing for numbers. |
У меня хорошая память на числа. |
You can't just feed it numbers. |
Вы не можете просто скормить ей числа. |
The Doctor taught me to read Earth numbers. |
Доктор научил меня читать земные числа. |
Those numbers are the ones that have to be changed. |
Эти числа - те, которые должны быть изменены. |
All of these numbers are multiples of four. |
И все эти числа кратны четырем. |
These are the numbers that the shooter etched into the barrel of his rifle. |
Там числа, которые стрелок вырезал на прикладе своей винтовки. |
The same page contains the numbers 50, 60 and 70. |
На той же странице есть числа 50, 60 и 70. |
Although the authorities initially showed restraint in their handling of the situation, by 24 September media reports indicated increasing numbers of casualties among demonstrators. |
Хотя на начальном этапе власти проявляли сдержанность в реагировании на сложившуюся ситуацию, к 24 сентября в средствах массовой информации появились сообщения об увеличении числа потерпевших среди демонстрантов. |