| Thirteen serial numbers match weapons missing from Evidence. | 13 серийных номеров совпадают с оружием, пропавшим со склада вещдоков. |
| The memory could hold 99 phone numbers. | Память телефона позволяла сохранять 99 номеров в записной книжке. |
| ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. | Кроме того, АТФ помогает правоохранительным органам в выяснении серийных номеров, если они уничтожены или изменены. |
| For the list of affected UN numbers, see annex. | Перечень номеров ООН, которым назначены соответствующие положения, см. в приложении. |
| Sorry. I got too many celebrity phone numbers. | Извините, но у меня в телефоне слишком много номеров знаменитостей. |
| In total, more than 100 different emergency numbers exist. | В целом существует более 100 различных номеров вызова служб экстренной помощи. |
| This special provision was added for UN numbers 1361 and 3088. | Это специальное положение было включено для номеров ООН 1361 и 3088. |
| The secretariat was asked to check the use of commas after paragraph numbers in the catalogue of questions. | Секретариату было поручено проверить использование запятых после номеров пунктов в каталоге вопросов. |
| 4.3. A component may carry several approval numbers if it has been approved as component of several replacement silencing systems. | 4.3 На элементе может быть проставлено несколько номеров официального утверждения, если он был официально утвержден в качестве элемента нескольких сменных систем глушителей. |
| An independent comparison of batch and serial numbers documented in Libya by various sources tends to confirm this. | Это подтверждается независимым сопоставлением номеров партий и серийных номеров, которые были документально подтверждены различными источниками в Ливии. |
| The Board notes that the assets management module lacks adequate controls to restrict multiple recording of asset serial numbers. | Комиссия отметила, что модуль управления имуществом не имеет надлежащих механизмов контроля, препятствующих неоднократному вводу серийных номеров объектов имущества. |
| The proposed text is presented below with reference to the paragraph numbers in the CES Recommendations for the 2010 round. | Предлагаемый текст представлен ниже с указанием номеров пунктов в Рекомендациях КЕС для цикла переписей 2010 года. |
| In the view of some Member States, advancements in weapons manufacture may make it harder to identify serial numbers on weapons. | По мнению некоторых государств-членов, совершенствование методов производства оружия может усложнить задачу определения серийных номеров на оружии. |
| In the absence of any serial numbers, however, no tangible conclusion could be reached. | Однако за неимением серийных номеров не удалось сделать какие-либо обоснованные выводы. |
| I don't know, there's just something strange about these census numbers. | Я не знаю, есть только что-то странное В этих переписях номеров. |
| No knickknacks, snapshots from the past, phone numbers. | Никаких безделушек, фотографий, телефонных номеров. |
| Well, he left me some numbers. | Ну, он оставил мне несколько номеров. |
| There'll be six numbers plus one special number. | Будет 6 номеров и еще один специальный. |
| Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest. | Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. |
| It's already deleted half my numbers. | Она уже удалила половину моих номеров. |
| Your caller, he's one of these three numbers. | Твой звонивший... он один из тех трех номеров. |
| Tell him he can phone me on any of these numbers. | Передайте ему, чтобы он позвонил по любому из этих номеров. |
| Nice sash... except for the numbers on it. | Прикольная лента... за исключением номеров на ней. |
| Call me, please, at any of my numbers. | Позвони, пожалуйста, на любой из моих номеров. |
| Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. | Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |