[I know numbers] |
[Я знаю числа...] |
Random numbers from a disturbed mind. |
Случайные числа из нарушенного сознания. |
Somebody scraped out the final numbers. |
Кто-то стер последние числа. |
It was weird, just numbers. |
Там были только числа. |
Six of those are numbers. |
Шесть из них - числа. |
Which numbers do you know? |
Какие числа ты знаешь? |
I know about the numbers. |
Я знаю про числа. |
And the numbers correspond to the location on the map |
Числа соответствуют месту на карте, |
Do you remember the numbers I told you? |
А ты запомнил эти числа? |
They are numbers and dates. |
Это числа и даты. |
The numbers are like tea leaves. |
Числа - как кофейная гуща. |
It's just the numbers, I... |
Просто числа, я... |
I don't like those numbers. |
Не нравятся мне эти числа. |
I was just guessing at numbers and figures |
Я просто разгадывал числа и цифры |
I'm looking at the numbers... |
Я смотрю на эти числа... |
I've always believed in numbers, |
Я всегда верил в числа. |
For example, imaginary numbers - |
Это как мнимые числа. |
Bill, you know, they ran the numbers. |
Билл, они прогнали числа. |
Doesn't like odd numbers. |
Не любит нечётные числа. |
It's all numbers. |
Это все числа. Секундь? |
It's numbers mate. |
Это числа, друг. |
And the next three numbers are wrong. |
И следующие три числа неверны. |
The numbers were supporting the whole system. |
Числа поддерживали целостность системы. |
Those stats and numbers... |
Эта статистика и числа... |
Support institutions effectively assist growing numbers of export consortia. |
Эффективная поддержка все большего числа экспортных консорциумов со стороны учреждений по оказанию поддержки. |