Against the background of rising vehicle numbers and increases in driver numbers, those States have recorded dramatic reductions in road casualty levels. |
На фоне повышения числа автомобилей и соответственно водителей эти государства достигли значительного сокращения уровня смертности на дорогах. |
An increase in the absolute numbers of women who have become functionally, basically and culturally literate (10% reduction, compared to the numbers observed in 2000, at the end of every five-year period). |
Увеличение в абсолютном выражении числа женщин, получивших навыки функциональной, базовой и культурной грамотности (10-процентное увеличение по сравнению с показателем 2000 года в конце каждого пятилетнего периода). |
The growth in the numbers of refugees and internally displaced persons was particularly rapid in 2013, and those numbers have continued to increase in 2014. |
Особенно быстрые темпы роста числа беженцев и внутренне перемещенных лиц наблюдались в 2013 году, и в 2014 году они продолжают расти. |
You first enter the numbers, push them up the stack, and then you say what you want to do with those numbers. |
Сначала вы вводите числа в стек, а потом "говорите", что с ними нужно сделать. |
Eight million people are missing, which is more than 20 percent of our current workforce, so big numbers, really big numbers. |
Не хватает 8 миллионов человек, что составляет более 20% трудовых ресурсов на данный момент, это большие, очень большие числа. |
Finally, it highlights the accountability of the United Nations for meeting its commitment to increase the numbers of women in leadership positions. |
И, наконец, она предполагает подотчетность Организации Объединенных Наций за выполнение своего обязательства по увеличение числа женщин на руководящих должностях. |
The latter indicates that current methods of advertising vacancies do not attract sufficient numbers of external women candidates, whose selection in sufficient numbers is crucial to accelerate progress towards 50/50 gender balance. |
Последнее свидетельствует о том, что применяемые в настоящее время методы рекламы вакансий не обеспечивают привлечения достаточного числа внешних кандидатов-женщин, отбор достаточного числа которых имеет решающее значение для ускорения прогресса в деле обеспечения гендерного баланса на уровне 50/50. |
Numbers with abundancy 2 are also known as perfect numbers. |
Числа с индексом избыточности 2 известны также как совершенные числа. |
The Committee notes a decrease in numbers and duration of detention of foreign nationals. |
Комитет отмечает сокращение числа случаев и сроков содержания под стражей иностранцев. |
Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. |
Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся - такой текстовый редактор для чисел. |
The following table shows known factorizations of these numbers, (except the first four, which are all prime): As is customary, Pn and Cn denote prime and composite numbers n digits long. |
В следующей таблице приведены известные разложения этих чисел, (за исключением первых четырёх, являющихся простыми): Здесь Pn и Cn обозначают простые и составные числа с n десятичными цифрами. |
Most modern CPUs feature single-instruction multiple-data (SIMD) instruction sets (Streaming SIMD Extensions, AltiVec etc.) where 128-bit vector registers are used to store several smaller numbers, such as four 32-bit floating-point numbers. |
Более современные CPU получили набор процессорных инструкций SIMD (SSE, AltiVec и т. д.), в которых использовались 128-битные векторные регистры для сохранения нескольких чисел с меньшей разрядностью (например, четыре 32-битных числа с плавающей запятой). |
The centered polygonal numbers are a class of series of figurate numbers, each formed by a central dot, surrounded by polygonal layers with a constant number of sides. |
Центрированные полигональные числа - это класс фигурных чисел, каждое сформировано вокруг центральной точки, окружённой слоями многоугольников с постоянным числом сторон. |
The Chern numbers of the tangent bundle of a complex (or almost complex) manifold are called the Chern numbers of the manifold, and are important invariants. |
Числа Чженя касательного расслоения комплексного (или почти комплексного) многообразия называются числами Чженя многообразия и являются важными инвариантами. |
The answer is to look specifically for numbers a such that a2 mod n has only small prime factors (they are smooth numbers). |
Чтобы избавиться от этой проблемы, мы специально ищем числа, такие, что a2 mod n имеет только небольшие простые множители (такие числа называются гладкими числами). |
Figure 4 reflects an ongoing trend of increasing numbers of professional posts and decreasing numbers of local posts. |
В диаграмме 4 показана нынешняя тенденция к увеличению числа должностей категории специалистов и сокращению должностей местного персонала. |
However it should be noted that with the fairly low numbers of responses in this category, there is a degree of uncertainty for the percentage figure, which can be more confidently established through combining numbers with future surveys. |
В то же время следует отметить, что ввиду весьма низкого числа ответов в этой категории имеется некоторая степень неопределенности в цифре процента, которую можно с большей достоверностью установить путем проверки по данным будущих обзоров. |
Regarding prison staff, it would be interesting to see figures on the trends in staff numbers in recent years, given that sufficient numbers were essential not only to ensure security in prisons but also to create a safe environment throughout the prison service. |
Что касается персонала пенитенциарных учреждений, то было бы интересно получить цифры об изменении числа служащих за последние годы, учитывая, что достаточное количество сотрудников является необходимым условием не только для обеспечения безопасности в тюрьмах, но также и для создания надежной обстановки во всех учреждениях. |
Numbers of this form are called triangular numbers, because they can be arranged as an equilateral triangle. |
Числа такого вида называются треугольными, так как они могут быть представлены в виде треугольника. |
Numbers in bold are the record (highest) numbers in each column. |
Числа, отмеченные жирным шрифтом представляют собой рекордные (самые высокие) показатели в каждой из колонок. |
Algorithms designed for integer sorting may also often be applied to sorting problems in which the keys are floating point numbers, rational numbers, or text strings. |
Алгоритмы целочисленной сортировки можно применять и для задач, в которых ключами являются числа с плавающей запятой или текстовые строки. |
Eight million people are missing, which is more than 20 percent of our current workforce, so big numbers, really big numbers. |
Не хватает 8 миллионов человек, что составляет более 20% трудовых ресурсов на данный момент, это большие, очень большие числа. |
This has led to increased numbers of elected women leaders as well as increased numbers of women holding high-level jobs. |
Эти меры привели к увеличению числа женщин на выборных руководящих постах и женщин, занимающих высокопоставленные должности. |
Additionally, some delegates reported experience with excessive numbers of suppliers incapacitating automatic systems, which would require the numbers to be limited, but others considered that this concern might be alleviated as technology advanced. |
Кроме того, ряд делегатов поделились опытом, связанным с невозможностью использования автоматизированных систем при наличии чрезмерного числа поставщиков, что требует его ограничения, при том что другие делегаты высказали мнение, что эта проблема будет решаться по мере развития технологий. |
Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. |
Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся - такой текстовый редактор для чисел. |