| Words were numbers, and numbers were words. | Слова вместо чисел, и числа вместо слов. |
| It printed out numbers - lots and lots of numbers. | Он распечатывал числа... много, много чисел. |
| These numbers are called the Lagrange numbers, and are named after Joseph Louis Lagrange. | Эти числа называются числами Лагранжа по имени французского математика Жозефа Луи Лагранжа. |
| The fact that synesthetes cannot ignore the spatial arrangement of the numbers on the screen demonstrates that numbers are automatically evoking spatial cues. | Факт, что синестеты не могут пренебрегать пространственным расположением чисел, демонстрирует, что числа автоматически вызывают ощущение в области пространства. |
| In this case the numbers in the transformed sequence bn are called the Euler up/down numbers. | В этом случае числа результирующей последовательности bn называются пилообразными (up/down) числами Эйлера. |
| In his book, which takes the form of a dialogue, Knuth coined the term surreal numbers for what Conway had called simply numbers. | В своей книге, которая принимает форму диалога, Кнут придумал термин «сюрреальные числа» для того, что Конвей назвал просто числами. |
| The numbers 1, 2, 3 and 4 are all nonhypotenuse numbers. | Числа 1, 2, 3 и 4 являются негипотенузными. |
| Practical numbers were used by Fibonacci in his Liber Abaci (1202) in connection with the problem of representing rational numbers as Egyptian fractions. | Практичные числа использовал Фибоначчи в своей книге Liber Abaci (1202) в связи с задачей представления рациональных чисел в виде египетских дробей. |
| Pairs of the numbers (n, m) that solve Brocard's problem are called Brown numbers. | Пары чисел (n, m), решающие задачу Брокара, носят название числа Брауна. |
| More generally, for any base b, there exist infinitely many Kaprekar numbers, including all numbers of the form bn - 1. | Более обще, для любого основания Ь существует бесконечно много чисел Капрекара, включая все числа вида bn - 1. |
| All I know is that the numbers in their calendar Correspond with the numbers of the first broadcast. | Я знаю только, что числа их календаря соответствуют числам из первой радиопередачи. |
| By these means the numbers of complaints carried over from one reporting period to the next have declined even though overall numbers have continued to rise. | Благодаря этим мерам число жалоб, переносимых с одного отчетного периода на следующий, сокращалось, несмотря на продолжение общего роста их числа. |
| Grid card numbers are series of numbers displayed in a way that they can be accessed with coordinates. | Числа матричных карт - это серии цифр, отображенных таким образом, чтобы к ним можно было получить доступ с помощью регистрационных данных. |
| While the most recent period indicates a welcome increase in numbers of returnees compared to previous periods, the overall numbers of returns remains disappointingly low. | Хотя в самое последнее время наконец удалось добиться увеличения числа возвращающихся людей по сравнению с предыдущими периодами, общее число возвращенцев остается слишком незначительным. |
| Atomic numbers are whole numbers, so, unlike atomic weights, there can't be any awkward fractions. | Атомные номера - это целые числа, в отличие от атомной массы, среди них не может быть неудобных дробей. |
| The numbers -b1-emax and b1-emax (here, -1×10-95 and 1×10-95) are the smallest (in magnitude) normal numbers; non-zero numbers between these smallest numbers are called subnormal numbers. | Числа -b1-emax и b1-emax (-1×10-95 и 1×10-95) являются самыми маленькими (по абсолютной величине) нормальными числами; ненулевые числа между этими наименьшими числами называются субнормальные. |
| There are a number of possible generalizations of the Fibonacci numbers which include the real numbers (and sometimes the complex numbers) in their domain. | Существует много возможных обобщений, которые расширяют числа Фибоначчи на вещественные числа (а иногда и на комплексные числа). |
| The rational numbers form a convex metric space with the usual distance, yet there exists no segment connecting two rational numbers which is made up of rational numbers only. | Рациональные числа образуют выпуклое метрическое пространство с обычной метрикой, однако не существует ни одного отрезка, который соединяет два рациональных числа и состоит лишь из рациональных чисел. |
| (a) Develop cooperation with the WCO on Programme Global Shield, expanding the numbers of States involved, the numbers of precursors covered and information exchanged. | а) развитие сотрудничества с ВТамО по программе "Глобальный щит", расширение числа участвующих государств, количества охватываемых прекурсоров и объема обмениваемой информации. |
| Various questions had been raised concerning, for example, numbers of voters compared with numbers of ballots cast and the fact that the results had borne little relation to opinion polls. | Поднимались различные вопросы в отношении, например, числа избирателей по сравнению с числом поданных избирательных бюллетеней, а также тот факт, что результаты имели мало общего с опросами общественного мнения. |
| Infinitesimals get replaced by very small numbers, and the infinitely small behavior of the function is found by taking the limiting behavior for smaller and smaller numbers. | Бесконечно малые заменяются на очень небольшие числа, а бесконечно малые изменения функции находятся путём принятия предельного поведения при всё меньших и меньших числах. |
| Despite the terminology, not all highly abundant numbers are abundant numbers. | Вопреки терминологии, не все высокоизбыточные числа являются избыточными. |
| The resulting numbers are then successively added to the starting numbers. | Результирующие числа затем последовательно добавляют к исходным. |
| Such numbers are called off-diagonal van der Waerden numbers. | Такие числа называются недиагональными числами ван дер Вардена. |
| Many delegations noted the numbers of refugees decreasing while the numbers of internally displaced persons of concern to the UNHCR were increasing. | Многие делегации обратили внимание на сокращение числа беженцев при увеличении подмандатных УВКБ внутренне перемещенных лиц. |