All numbers n with modulo-sixty remainder 11, 23, 47, or 59 have a modulo-twelve remainder of 11. |
Числа, равные (по модулю 60) 11, 23, 47, или 59, имеют остаток от деления на 12, равный 11. |
'Three: If you graph the numbers of any system, |
Третье: Если наносить числа любой системы на график, возникают закономерные структуры. |
Are all Mersenne numbers of prime index square-free? |
Все ли числа Мерсенна с простыми индексами свободны от квадратов? |
Anything terrible that happened to anyone around us - he believed it was all because he used those numbers. |
Всех несчастий, происходящих с теми, кто нас окружал - он думал, что всё это потому, что он использовал эти числа. |
The steepest rise in the numbers of fine defaulters occurred in 1991-1993; in 1993 the daily average hit a peak of 245. |
За период 1991-1993 годов наблюдался резкий рост числа лиц, лишенных свободы за неуплату штрафа; в 1993 году средняя численность данной категории заключенных достигла пика, составив 245 человек. |
UNHCR reported growing numbers of displaced persons (370,000, of which 210,000 were still inside Kosovo), as well as increased harassment of international personnel. |
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев сообщало об увеличении числа перемещенных лиц (370000 человек, из которых 210000 человек все еще находились в Косово), а также об участившихся случаях запугивания международных сотрудников. |
His delegation supported and profoundly appreciated the humanitarian work of UNHCR in providing for the world's growing numbers of refugees, displaced persons and returnees. |
В заключение оратор говорит, что его делегация поддерживает работу УВКБ и она хотела бы особо подчеркнуть ее признательность за гуманитарную деятельность, осуществляемую в целях решения проблем растущего числа беженцев, перемещенных лиц и репатриантов в мире. |
(a) Increased numbers of slum-dwellers benefiting from UN-Habitat-supported slum upgrading programmes; |
а) увеличение числа обитателей трущоб, являющихся бенефициарами осуществляемых при поддержке ООН-Хабитат программ расчистки трущоб; |
It is also expected that word of the centre will spread and attract increased numbers of escapees - children and adults. |
Также ожидается, что деятельность центра будет широко пропагандироваться с целью привлечения внимания к нему все большего числа беглецов, как детей, так и взрослых. |
Although there are increasing numbers of girls attending school, only 40 per cent of the estimated 104 million school-age children are female. |
Наряду с ростом числа девочек, посещающих школу, их доля в контингенте молодежи школьного возраста, насчитывающего 104 млн. человек, составляет лишь 40 процентов. |
The onset of the rains in mid-2007 is feared to further exacerbate the spread of AWD and the trend also indicates increased numbers of cases. |
Существуют опасения, что начало сезона дождей в середине 2007 года еще больше ускорит распространение острой диареи и, соответственно, приведет к увеличению числа случаев этого заболевания. |
A post back operation significantly reduced the numbers but there were still areas, particularly large metropolitan cities, where insufficient enumerators were recruited. |
Введение элемента, предусматривающего направление ответов на вопросники по почте, привело к значительному сокращению числа счетчиков, но тем не менее оставались районы, особенно в крупных городских центрах, в которых не удалось нанять нужное количество счетчиков. |
As a refinement, it is sufficient to mark the numbers in step 3 starting from p2, as all the smaller multiples of p will have already been marked at that point. |
На шаге Nº 3 числа можно зачеркивать начиная сразу с числа p2, потому что все составные числа меньше него уже будут зачеркнуты к этому времени. |
The contest said, send in your numbers and whoever is close to two-thirds of the average will win a big prize. |
Условия были таковы: «Пришлите Ваши числа, и тот, чьи числа будут близки к 2/3 от среднего числа, получит большой приз». |
Magnitudes were opposed to numbers, which jumped from one value to another, as from 4 to 5. |
Величины были противопоставлены числам, которые могут меняться лишь «прыжками» от одного числа к соседнему, например, с 4 на 5. |
Regarding the right to education, COHRE/ERRC/PDF/LT noted that officials consistently deny equal access to Romani children, placing them in alarming numbers in segregated, substandard schools and classes. |
В отношении права на образование в документе COHRE/ERRC/PDF/LT отмечается, что должностные лица систематически отказывают детям из числа рома в равном доступе; при этом не может не вызывать тревогу число детей, направляемых в сегрегированные, не отвечающие нормам школы и классы. |
There are 11 numbers, which I call The 11 Holy Numbers. |
Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти. |
The Kodava community numbers about one-fifth out of a total population of over 500,000, in Kodagu. |
Кодава насчитывают около 100 тысяч человек, что составляет примерно одну пятую от общего числа населения района Кодагу (более 500 тысяч человек). |
The sequence of practical numbers which has 1 as the first term and contains all other powers of 2 as a subset. (sequence A005153 in the OEIS) The Fibonacci numbers, as well as the Fibonacci numbers with any one number removed. |
Последовательность практичных чисел имеет 1 в качестве первого члена и содержит все степени двойки 2 в качестве подмножества (последовательность A005153 в OEIS) Числа Фибоначчи, как и числа Фибониччи с любом удалённым числом. |
The number of hires with a bachelor's degree has been decreasing since 2007, while the corresponding numbers of graduates with master's degrees has been increasing over the same period. |
С 2007 года среди нанимаемых на работу выпускников вузов наблюдается снижение числа бакалавров и увеличение числа магистров. |
For example, the fact that positive numbers have unique factorizations means that one can determine whether a number has an even or odd number of distinct prime factors. |
Например факт, что положительные числа имеют уникальную факторизацию означает, что для отдельного числа можно определить имеет ли оно чётное или нечётное количество различных простых множителей. |
He picks the hashes in the same manner that Alice picked the random numbers for the signature. |
Эти числа выбираются по такому же принципу, по какому Алиса выбирала числа для составления подписи. |
If you shade in all the odd numbers, what you're left with is an address for an online bulletin board that is secure, which he can reach us at for help. |
Если затенить все нечётные числа, всё остальное - это адрес безопасной интернет-доски объявлений, через которую он может попросить у нас помощи. |
And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. |
Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
And then you think of words to make up a spell and you add up the numbers and then... |
Потом подбираете слова для заклинания, складываете соответствующие числа и затем... |