Possible reasons for the smaller numbers of cases registered under the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are: |
Возможные причины меньшего числа дел, зарегистрированных в рамках Конвенции против пыток и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, заключаются в следующем: |
However it has not been used to hinder the entry of women in non-traditional areas/ fields of work as is evidenced by the increasing numbers of women entering the uniformed services - the police, army, air force etc.) |
Однако это положение не применяется для воспрепятствования работе женщин в нетрадиционных для них областях/сферах деятельности, о чем свидетельствует рост числа женщин, поступающих на работу в силовые структуры - в полицию, армию, военно-воздушные силы и т. д.) |
I've been crunching the numbers, you know, adding up what you've cost me over the years, raising you, clothing you, feeding you, etcetera, etcetera, etcetera. |
Я складывала все числа, ну ты понимаешь, прибавляя то, во что ты мне обходилась все эти годы, чтобы вырастить тебя, одеть, накормить, и тд и тп |
The print command is used to command the turtle to write something on the canvas. print takes numbers and strings as input. You can print various numbers and strings using the + symbol. See here a small example: |
Команда напиши используется для указания Черепашки написать что- либо на холсте. В качестве входных параметров можно передавать строки или числа. Вы можете печатать различные числа и строки, комбинируя их вместе оператором +. Вот маленький пример. |
In the event of comprehension difficulties, it is recommended that words and numbers for transmission should be spelled out according to the phonetic tables below, letter by letter and figure by figure |
В случае трудности понимания в ходе радиосвязи рекомендуется произносить слова и цифры по буквам в соответствии с приводимыми ниже фонетическими таблицами, слова произносятся по буквам, а числа - по цифрам. |
The points gained are 40 for a one-liner, 100 for two lines, 300 for three lines and 1200 for a tetris. These numbers are multiplied by the current level. For example, destroying four lines in level 10 gives 12,000 points. |
Очки начисляются следующим образом: 40 - за одну линию, 100 за две, 300 - за три линии и 1200 за тетрис. Эти числа должны умножаться на значение текущего уровня. Так что сборка 4 линий на десятом уровне даст 12000 очков! |
Numbers, well not much to say about them. |
Числа..., да вроде бы говорить о них нечего. |
Numbers of this magnitude-with 186 digits-would require on average only 6 primes for construction. |
Числа такого размера - с 186 знаками - в среднем состоят лишь из 6 простых чисел в разложении. |
List of Names, Numbers and... |
Это список имён, числа, которые должны иметь какое-то значение. |
Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid. |
Числа оцениваются по их значению, так что если в списке стоит число 1,100% также является допустимым. |
Numbers corresponding to both types of measurements may be used in the designation. 2.21.3.1. |
В маркировке могут вместе использоваться числа, полученные в результате измерений как одного, так и другого типа. |
Under the Assembly Members (Reduction of Numbers) Act (Northern Ireland) 2016 the number of MLAs per constituency was reduced from 6 to 5, leaving a total of 90 seats. |
Согласно закону, принятому летом 2016 года, количество членов Ассамблеи Северной Ирландии было сокращено с 108 до 90 человек за счёт уменьшения числа депутатов, избираемых в каждом избирательном округе от 6 до 5. |
Well, it was the third actually, because it was "Genesis", "Exodus", and "Leviticus", and then we ended up with "Numbers". |
Вообще-то он третий, были Бытие, Исход и Левит, а последнего назвали Числа. первые 4 книги Ветхого Завета |
[Whispers]: All the numbers were random. |
Все числа были случайными. |
Numbers have increased significantly in New Zealand over the last 15 years because of both increases in the number of women being imprisoned, and increases in the lengths of the sentences imposed. |
За последние 15 лет эти показатели существенно выросли в Новой Зеландии вследствие как увеличения числа женщин, заключаемых под стражу, так и увеличения продолжительности сроков наказания, назначаемых в выносимых приговорах. |
The numbers are the message. |
Числа(Количество) ключ, который нам обнаружит подводный камень |
Numbers can be used in mathematical operators and comparison can also be stored in variables. Numbers are highlighted in dark red. |
Числа используются в математических расчётах и вопросах. они могут помещаться в контейнеры. |
hexa-CNs hepta-CNs octa-CNs Numbers have been rounded to two decimal places so row totals do not necessarily add to 100 percent |
Числа округлены до двух десятичных разрядов, поэтому общие суммы в рядах не обязательно составляют 100 |
So... all the numbers adding up? |
Что... числа слагаете? |
Multiplying seven to 10 digit numbers in my head. |
Умножал в уме семи-десятизначные числа. |