We'll monitor your progress from here. |
Мы будем следить за вашими успехами отсюда. |
I don't know details, except we're under orders not to monitor the operation. |
Я не знаю подробностей, кроме поступившего приказа не следить за операцией. |
I can't trust anybody to monitor The Ash in his coma. |
Я некому не доверяю следить за Эшем. |
We knew that we had to monitor our enemies. |
Мы знаем, что нужно следить за врагами. |
They put a chip in her neck to monitor her. |
Они вставили ей внизу шеи чип, чтобы следить за ней. |
Halo will monitor you on every level. |
Хало будет следить за вами на каждом уровне. |
Your O.B. will monitor your cardiac function, and page me if there are any complications. |
Ваш акушер будет следить за вашим сердцем, и сообщать мне, если будут осложнения. |
It's our job... to monitor them. |
Это наша работа... следить за ними. |
This is a check for all the dirty money you have used to control and monitor me without my consent. |
Вот чек на все те грязные деньги, которые вы использовали, чтобы контролировать и следить за мной без моего согласия. |
In these three exceptional cases, OAI will continue to monitor these recommendations. |
В этих трех исключительных случаях УРР будет продолжать следить за выполнением этих рекомендаций. |
They have an obligation to set standards in conformity with the Convention and closely monitor them. |
Государства обязаны устанавливать стандарты в соответствии с Конвенцией и внимательно следить за их соблюдением. |
We will put you on antibiotics, - monitor both of you. |
Выпишем антибиотики, будем следить за вами... |
I use it to monitor Rom's sleep. |
Я использую его, чтобы следить за сном Рома. |
The only thing I want you to do is sit at that fetal monitor and watch that baby's heartbeat. |
От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка. |
I'll be there to monitor the baby the entire time. |
Я буду следить за состоянием ребёнка всё время. |
She probably won't need surgery, but we'll monitor her ICP. |
Вероятно, ей не потребуется операция, но мы будем следить за её ПМС. |
So obviously, we'll continue to monitor his progress going forward. |
Мы продолжим следить за его прогрессом. |
We'll use video-polysomnography to measure his brain waves and monitor his REM sleep. |
Мы будем использовать видеополисомнографию, чтобы измерять его мозговые волны и следить за его фазой быстрого сна. |
Since the mid '90s every rental car has a tracking device so the companies can monitor their vehicles. |
С середины 90-ых, на каждом прокатном авто есть отслеживающее устройство, чтобы компании могли следить за своим транспортом. |
The source is a hack we did, a computer virus that allowed us to monitor your communications. |
Источник - произведенный нами взлом, компьютерный вирус, который позволил нам следить за твоей перепиской. |
We will of course continue to monitor her condition. |
Мы, конечно, продолжим следить за её состоянием. |
Now, we'll continue to monitor these side effects. |
А мы продолжим следить за побочными эффектами. |
In the last decade, ATF has developed multiple aliases using dummy accounts in order to monitor activity. |
За последнее десятилетие АТФ разработало множество псевдонимов с помощью липовых аккаунтов, чтобы следить за деятельностью. |
This is how I monitor you. |
Так я буду следить за тобой. |
We cannot allow the NSA to monitor us. |
Мы не можем позволить АНБ следить за нами. |