Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Следить за

Примеры в контексте "Monitor - Следить за"

Примеры: Monitor - Следить за
We'll monitor your progress from here. Мы будем следить за вашими успехами отсюда.
I don't know details, except we're under orders not to monitor the operation. Я не знаю подробностей, кроме поступившего приказа не следить за операцией.
I can't trust anybody to monitor The Ash in his coma. Я некому не доверяю следить за Эшем.
We knew that we had to monitor our enemies. Мы знаем, что нужно следить за врагами.
They put a chip in her neck to monitor her. Они вставили ей внизу шеи чип, чтобы следить за ней.
Halo will monitor you on every level. Хало будет следить за вами на каждом уровне.
Your O.B. will monitor your cardiac function, and page me if there are any complications. Ваш акушер будет следить за вашим сердцем, и сообщать мне, если будут осложнения.
It's our job... to monitor them. Это наша работа... следить за ними.
This is a check for all the dirty money you have used to control and monitor me without my consent. Вот чек на все те грязные деньги, которые вы использовали, чтобы контролировать и следить за мной без моего согласия.
In these three exceptional cases, OAI will continue to monitor these recommendations. В этих трех исключительных случаях УРР будет продолжать следить за выполнением этих рекомендаций.
They have an obligation to set standards in conformity with the Convention and closely monitor them. Государства обязаны устанавливать стандарты в соответствии с Конвенцией и внимательно следить за их соблюдением.
We will put you on antibiotics, - monitor both of you. Выпишем антибиотики, будем следить за вами...
I use it to monitor Rom's sleep. Я использую его, чтобы следить за сном Рома.
The only thing I want you to do is sit at that fetal monitor and watch that baby's heartbeat. От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
I'll be there to monitor the baby the entire time. Я буду следить за состоянием ребёнка всё время.
She probably won't need surgery, but we'll monitor her ICP. Вероятно, ей не потребуется операция, но мы будем следить за её ПМС.
So obviously, we'll continue to monitor his progress going forward. Мы продолжим следить за его прогрессом.
We'll use video-polysomnography to measure his brain waves and monitor his REM sleep. Мы будем использовать видеополисомнографию, чтобы измерять его мозговые волны и следить за его фазой быстрого сна.
Since the mid '90s every rental car has a tracking device so the companies can monitor their vehicles. С середины 90-ых, на каждом прокатном авто есть отслеживающее устройство, чтобы компании могли следить за своим транспортом.
The source is a hack we did, a computer virus that allowed us to monitor your communications. Источник - произведенный нами взлом, компьютерный вирус, который позволил нам следить за твоей перепиской.
We will of course continue to monitor her condition. Мы, конечно, продолжим следить за её состоянием.
Now, we'll continue to monitor these side effects. А мы продолжим следить за побочными эффектами.
In the last decade, ATF has developed multiple aliases using dummy accounts in order to monitor activity. За последнее десятилетие АТФ разработало множество псевдонимов с помощью липовых аккаунтов, чтобы следить за деятельностью.
This is how I monitor you. Так я буду следить за тобой.
We cannot allow the NSA to monitor us. Мы не можем позволить АНБ следить за нами.